Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw te benoemen magistraten betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de nieuw te benoemen magistraten betreft, bepaalt het bestreden artikel 32, dat artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, in paragraaf 1 enerzijds, dat de rechters benoemd in een rechtbank van eerste aanleg in subsidiaire orde worden benoemd in de andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep en, anderzijds, dat de substituten benoemd in een parket van de procureur des Konings in subsidiaire orde worden benoemd in de andere parketten van de procureur des Konings van het rechtsgebied.

S'agissant des nouveaux magistrats à nommer, l'article 32 attaqué, qui remplace l'article 100 du Code judiciaire, prévoit, en son paragraphe 1 , d'une part, que les juges nommés dans un tribunal de première instance sont nommés à titre subsidiaire dans les autres tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel et, d'autre part, que les substituts nommés dans un parquet du procureur du Roi sont nommés à titre subsidiaire dans les autres parquets du procureur du Roi du ressort.


Wat de magistraten betreft die reeds benoemd waren bij de inwerkintreding van de bestreden wet, bepaalt het bestreden artikel 147, in het eerste lid, dat magistraten die benoemd zijn in een rechtbank of parket van een arrondissement dat deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, van rechtswege benoemd zijn in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket; magistraten benoemd in de arbeidsrechtbank, rechtb ...[+++]

S'agissant des magistrats qui étaient déjà nommés lors de l'entrée en vigueur de la loi attaquée, l'article 147 attaqué prévoit, en son alinéa 1 , que ceux nommés à un tribunal ou à un parquet d'un arrondissement qui fait partie d'un nouvel arrondissement étendu sont de plein droit nommés au nouveau tribunal ou parquet; en ce qui concerne les magistrats nommés au tribunal du travail, au tribunal de commerce ou à l'auditorat du travail, fusionnés au niveau du ressort de la cour d'appel, lesdits magistrats sont de plein droit nommés au ...[+++]


Artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 betreft de benoeming, in de rechtbanken van het nieuwe arrondissement Eupen, van magistraten die reeds zijn benoemd, respectievelijk, in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen (eerste zin) of in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal (tweede zin).

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 concerne la nomination, dans les tribunaux du nouvel arrondissement d'Eupen, de magistrats déjà nommés, respectivement, au Tribunal de première instance d'Eupen (première phrase) ou au Tribunal de commerce ou au Tribunal du travail d'Eupen-Verviers et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande (seconde phrase).


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les différents tribunaux et leurs limites territoriales (et remplace l'article 73 du Code judiciaire); - l'articl ...[+++]


Over het onderscheid in het 3º wat betreft de in rust gestelde magistraten wijst de minister erop dat men bij de huidige stand van de wetgeving in rust gestelde magistraten alleen in de graad van vóór hun inruststelling kan benoemen tot plaatsvervangers omdat men anders artikel 151 van de Grondwet overtreedt.

Le ministre rappelle, à propos de la distinction opérée au 3º en ce qui concerne les magistrats admis à la retraite, qu'actuellement, la désignation de magistrats admis à la retraite comme suppléants n'est permise que dans le rang occupé avant l'admission à la retraite, faute de quoi il y aurait violation de l'article 151 de la Constitution.


Telkens waar in het nieuwe artikel 151 van de Grondwet het woord « benoemen » wordt gebruikt gaat het wel degelijk om een benoeming voor het leven in de zin van artikel 152 van de Grondwet : het betreft de ambten opgesomd in paragraaf vier van het nieuwe artikel, zijnde het ambt van vrederechter, rechter in de rechtbanken (waaronder wordt begrepen de rechter eerste aanleg, de arbeidsrechter en de rechter van koophandel), de raadshe ...[+++]

Chaque fois que le nouvel article 151 de la Constitution reprend le mot « nommer », cette notion renvoie effectivement à une nomination à vie au sens de l'article 152 de la Constitution : il s'agit des fonctions énumérées au paragraphe quatre du nouvel article, à savoir : la fonction de juge de paix, de juge des tribunaux (une notion qui vise le juge de première instance, le juge du travail et le juge de commerce), les conseillers aux cours d'appel et à la Cour de cassation.


Wat betreft de haalbaarheid van de hervorming en de oprichting van zes strafuitvoeringsrechtbanken, stelt de Hoge Raad als volgt : « Er mag niet vanuitgegaan worden dat de huidige zes commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling omgevormd tot zes strafuitvoeringsrechtbanken alle nieuwe bevoegdheden die tot nog toe toebedeeld waren aan de penitentiaire administratie zullen kunnen opnemen zonder bijkomende werkingsmiddelen en een verhoging van h ...[+++]

En ce qui concerne la praticabilité de la réforme et la création de six tribunaux de l'application des peines, le Conseil supérieur de la Justice dit ce qui suit: « Les 6 commissions de libération conditionnelle actuelles, converties telles quelles en 6 tribunaux de l'application des peines, ne pourront pas reprendre toutes les compétences nouvelles attribuées jusqu'à présent à l'administration pénitentiaire sans moyens de fonctionnement complémentaires et sans augmentation du nombre de magistrats.


De wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen vervangt het Vast Comité I, wat de rechtsprekende taak betreft die eraan was opgedragen, door een nieuw beroepsorgaan samengesteld uit drie ter zake gespecialiseerde magistraten, dat als een administratief rechtscollege optreedt.

La loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité remplace le Comité permanent R pour ce qui concerne la tâche juridictionnelle qui lui était confiée, par un nouvel organe de recours composé de trois magistrats spécialisés en la matière et qui agit en qualité de juridiction administrative.


Dit nadelig effect werd voor een aantal magistraten gedeeltelijk opgevangen door een - nieuwe - verhoging van hun weddenschalen op 1 oktober 2002 bij de wet van 27 december 2002 tot wijziging, wat de wedden van de magistraten van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour un certain nombre de magistrats cet effet négatif a été partiellement compensé par une - nouvelle - augmentation de leurs échelles de traitement au 1 octobre 2002 par la loi du 27 décembre 2002 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Ordre judiciaire.


Om sneller magistraten te kunnen inzetten, kondigde de minister aan te werken aan een nieuwe manier om rechters te benoemen.

Afin de pouvoir mettre plus rapidement des magistrats en place, la ministre a annoncé qu'elle travaillait à une nouvelle procédure de nomination des juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw te benoemen magistraten betreft' ->

Date index: 2024-05-19
w