Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit een visum had mogen " (Nederlands → Frans) :

Omdat het kind ongewenst werd geboren — de ouders waren van mening dat het kind nooit geboren had mogen worden — oordeelde de rechter dat een schadevergoeding op zijn plaats was.

Étant donné que la naissance de l'enfant n'était pas désirée — les parents estimaient que l'enfant n'aurait jamais dû naître — le juge a estimé qu'un dédammagement s'imposait.


Ik ben dan ook van mening dat de ontmanteling van de melkquota, krachtens Verordening (EG) nr. 248/2008 nooit van start had mogen gaan en dat deze ontmanteling zoals voorgesteld door de Commissie en overgenomen door de rapporteur, niet mag worden doorgezet.

Je considère donc que le démantèlement des quotas laitiers par le règlement (CE) n° 248/2008 n’aurait jamais dû être lancé, et que ce démantèlement ne devrait pas se poursuivre de la façon proposée par la Commission et acceptée par le rapporteur.


Eerlijk gezegd vind ik het laattijdig – en onvoldoende – om een vergunning in te trekken nadat er kinderen omgekomen zijn, als er in de eerste plaats al nooit een vergunning had mogen worden afgegeven.

Honnêtement, je pense que révoquer une licence après le décès d’un enfant, c’est trop tard et ça ne suffit pas, alors que la licence n’aurait jamais dû être accordée en premier lieu.


Dit leidt tot gecompliceerde en onnodige situaties, niet alleen voor de betrokken personen maar ook voor de grenswachten die dan lang werk hebben om te controleren of het visum vervalst is, of de signalering in het SIS onjuist is en dus moet worden verwijderd en of het visum eigenlijk nooit afgegeven had mogen worden.

Cela engendre des situations compliquées et inutiles pour ces personnes et pour les gardes-frontières, qui doivent s’efforcer de découvrir si ces visas ont été falsifiés, si une indication dans le système SIS est incorrecte et devrait être supprimée, ou si ces visas n’auraient jamais dus être émis.


Dat leidt tot gecompliceerde en onnodige situaties, niet alleen voor de betrokken personen, maar ook voor de grenswachters die dan lang werk hebben om te controleren of het visum vervalst is, of de signalering in het SIS onjuist is en dus moet worden verwijderd en of het visum eigenlijk nooit afgegeven had mogen worden.

Il en résulte des situations complexes et inutiles non seulement pour les personnes concernées mais aussi pour les gardes-frontière contraints de procéder à une longue vérification pour déterminer si les visas sont falsifiés ou si les signalements du SIS sont incorrects et devraient être éliminés ou simplement si ces visas n'auraient jamais dû être délivrés.


Opnieuw is het duidelijk dat de boot nooit had mogen uitvaren en dat alle regeringen zich met elkaar moeten beramen over een internationaal verdrag over wapentransporten en wel zo spoedig mogelijk, omdat er helaas veel plaatsen op de wereld zijn zoals Zimbabwe die nooit wapens of munitie van welk makelij dan ook zouden mogen ontvangen.

Une fois de plus, il est évident que ce bateau n’aurait jamais du avoir l’autorisation de naviguer et que tous les gouvernements doivent se réunir aussi rapidement que possible pour élaborer un traité international sur le transfert d’armes car malheureusement, il existe dans le monde beaucoup d’endroits semblables au Zimbabwe qui ne devraient en aucun cas être autorisés à recevoir des armes ni des munitions de quelque sorte que ce soit.


Ik ben het met hem eens dat die persoon nooit een visum had mogen krijgen.

On n'aurait pas dû accorder de visa à cette personne.


Overweegt hij om bijkomende maatregelen op te leggen? Kortom, hoe moeten we ons de actie van de regering en de minister vanaf 1 januari 2005 voorstellen? Of zal de regering aanvaarden dat deze operatie, die volgens ons nooit had mogen plaatsgrijpen, mislukt is en overgaan tot de orde van de dag?

Bref, nous aimerions savoir en quoi consistera l'action du ministre à partir du 1 janvier 2005, à moins que le gouvernement ne se rende à l'évidence que cette opération est un échec et décide de passer à l'ordre du jour ?


Ik geef het hier maar mee aan de minister van Financiën, die dan weer wel zijn verantwoordelijkheid neemt, al was het maar recentelijk met het overnemen van het ASTRID-netwerk, dat eigenlijk nooit in de Gemeentelijke Holding had mogen zitten.

Il s'agit d'ailleurs d'une responsabilité de deux ministres N-VA du gouvernement flamand, MM. Muyters et Bourgeois.


België had nooit mogen toelaten dat een kind in gevaar wordt gebracht door het mee te nemen naar een oorlogsgebied in Syrië om terroristen te ondersteunen, die uiteindelijk het Westen bekampen.

La Belgique n'aurait jamais dû accepter qu'un enfant soit mis en danger parce que sa mère l'emmène en Syrie, dans une zone de guerre, pour y soutenir des terroristes qui veulent en fin de compte combattre l'Occident.




Anderen hebben gezocht naar : kind nooit     geboren had mogen     nr 248 2008 nooit     start had mogen     plaats al nooit     vergunning had mogen     visum eigenlijk nooit     niet alleen     visum     afgegeven had mogen     boot nooit     elkaar moeten     nooit had mogen     persoon nooit een visum had mogen     volgens ons nooit     leggen     eigenlijk nooit     geef     holding had mogen     belgië had nooit     mee te nemen     had nooit mogen     nooit een visum had mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een visum had mogen' ->

Date index: 2022-11-30
w