Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelen over compromissen steeds " (Nederlands → Frans) :

Artikel 5 LIDMAATSCHAP VAN INTERGOUVERNEMENTELE ORGANISATIES 1. Steeds wanneer er in deze Overeenkomst sprake is van « regeringen » wordt hiermee tevens bedoeld de Europese Gemeenschap en elke andere intergouvernementele organisatie die soortgelijke verantwoordelijkheden draagt ten aanzien van het onderhandelen over en het sluiten en het toepassen van internationale overeenkomsten, in het bijzonder grondstoffen ...[+++]

Article 5 PARTICIPATION D'ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES 1. Toute référence faite dans le présent Accord à des « gouvernements » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne et pour toute organisation intergouvernementale ayant des responsabilités comparables dans la négociation, la conclusion et l'application d'accords internationaux, en particulier d'accords sur des produits de base.


Sinds de Verdragen van Parijs (1951) en Rome (1957) zijn vertegenwoordigers van de lidstaten van achtereenvolgens de EGKS, de EEG, de EG en de EU steeds vaker bijeengekomen om te onderhandelen over de herziening van Europese Verdragen.

Depuis les Traités de Paris (1951) et de Rome (1957), les représentants des États membres de ce qui fut d'abord la CECA, puis la CEE et la CE, avant de devenir enfin l'UE ont, au fil du temps, multiplié leurs réunions consacrées aux négociations sur la révision des traités européens.


3. Indien een besluit overeenkomstig lid 2 wordt vastgesteld, draagt de Raad van gouverneurs de Europese Commissie op om — in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF — met het betrokken ESM-lid te onderhandelen over een memorandum van overeenstemming waarin de aan de financiële-bijstandfaciliteit ver ...[+++]

3. S'il adopte une décision en vertu du paragraphe 2, le conseil des gouverneurs charge la Commission européenne — en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI — de négocier avec le membre du MES concerné un protocole d'accord définissant précisément la conditionnalité dont est assortie cette facilité d'assistance financière.


1. Steeds wanneer er in deze Overeenkomst sprake is van « Regeringen » wordt hiermee tevens bedoeld de Europese Economische Gemeenschap en elke andere intergouvernementele organisatie die verantwoordelijkheden draagt ten aanzien van het onderhandelen over en het sluiten en toepassen van internationale overeenkomsten, in het bijzonder grondstoffenovereenkomsten.

1. Toute référence faite dans le présent Accord à des « gouvernements » est réputée valoir aussi pour la Communauté économique européenne et pour toute autre organisation internationale ayant des responsabilités dans la négociation, la conclusion et l'application d'accords internationaux, en particulier d'accords sur des produits de base.


Binnen de Raad van de Europese Unie is momenteel nog steeds een discussie hangende over het geven van een mandaat aan de Europese Commissie tot het onderhandelen van gelijksoortige akkoorden met Monaco, Andorra, San Marino en Zwitserland.

Des discussions sont actuellement en cours au sein du Conseil de l'Union européenne concernant l'octroi d'un mandat à la Commission européenne pour la négociation d'accords similaires avec Monaco, Andorre, Saint-Marin et la Suisse.


1. Steeds wanneer er in deze Overeenkomst sprake is van « regeringen » wordt hiermee tevens bedoeld de Europese Gemeenschap en elke andere intergouvernementele organisatie die soortgelijke verantwoordelijkheden draagt ten aanzien van het onderhandelen over en het sluiten en het toepassen van internationale overeenkomsten, in het bijzonder grondstoffenovereenkomsten.

1. Toute référence faite dans le présent Accord à des « gouvernements » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne et pour toute organisation intergouvernementale ayant des responsabilités comparables dans la négociation, la conclusion et l'application d'accords internationaux, en particulier d'accords sur des produits de base.


5. is verheugd dat de conferentie van Genève II over Syrië op 22 januari 2014 van start is gegaan en prijst de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; dringt er bij de Syrische partijen, en met name bij de regering, op aan hun historische verantwoordelijkheid te nemen om een einde te maken aan het conflict en de moeilijke compromissen te sluite ...[+++]

5. salue l'ouverture le 22 janvier de la conférence de Genève II sur la Syrie; loue les efforts du représentant spécial de l'ONU, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; invite les parties syriennes, notamment le gouvernement, à assumer leurs responsabilités devant l'histoire en mettant un terme au conflit et en acceptant les difficiles compromis qui sont nécessaires pour la formation d'un gouvernement transitoire de plein pouvoir;


– (FR) Maandenlang werken aan de houdbaarheid van pensioenstelsels in Europa, een ambitieus verslag opstellen, urenlang onderhandelen over compromissen zonder het voor de hand liggende te willen vaststellen, namelijk dat veel regeringen in de Europese Unie zich hebben toegelegd op hervormingen van pensioenstelsels, waarbij voorrang wordt gegeven aan het verlengen van de periode waarin bijdragen worden betaald, vind ik het toppunt van ondoordachtheid.

– Travailler des mois sur la soutenabilité des régimes de pensions en Europe, établir un rapport ambitieux, négocier des compromis durant des heures sans vouloir établir un constat qui tient de l'évidence, à savoir que de nombreux gouvernements de l'Union européenne se sont engagés dans des réformes de systèmes de pension, en privilégiant la piste de l'allongement de la durée de cotisation, est pour moi un acte d'une légèreté inqualifiable.


Daar heeft een briefwisseling over plaatsgevonden en daar onderhandelen we nog steeds over. Dat wil niet zeggen dat er niet een aantal lidstaten is dat heeft geprobeerd met de Verenigde Staten te onderhandelen, maar dit is het standpunt van de Commissie.

Cela ne signifie pas que des États membres n’ont pas tenté de négocier avec les États-Unis, mais c’est la position de la Commission.


Feitelijk bevinden we ons in een permanent schizofrene situatie: overal verplaatsen bedrijven hun activiteiten, zijn sociale rechten op de tocht komen te staan, gaat het milieu steeds harder achteruit – en tegelijkertijd onderhandelen we over vrijhandelsovereenkomsten, onderhandelen we bij de Wereldhandelsorganisatie over een hele reeks maatregelen die jammer genoeg volkomen zijn losgezongen van het publieke debat waaraan burgers p ...[+++]

En effet, on se trouve finalement dans une sorte de schizophrénie permanente: partout, on a des entreprises qui délocalisent, des droits sociaux qui sont remis en cause, une dégradation environnementale qui s’accentue et, en même temps, nous négocions des accords de libre-échange, nous négocions au sein de l’OMC toute une série de mesures qui, malheureusement, sont totalement décalées du débat public dans lequel les citoyens essaient de s’engager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelen over compromissen steeds' ->

Date index: 2023-05-06
w