Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Interventies in open lucht monitoren
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Opdracht van ondertekening
Open pannen bedienen
Open pannen onderhouden
Rekening met dubbele ondertekening
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Toezicht houden op interventies in open lucht
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «ondertekening open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents








rekening met dubbele ondertekening

compte double signature




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


open pannen bedienen | open pannen onderhouden

utiliser des poêles


interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht

surveiller des activités de plein air | surveiller des interventions en plein air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna staat deze Overeenkomst vanaf de dag na de datum waarop het is gesloten voor ondertekening, open voor toetreding. Akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding worden nedergelegd bij de Depositaris.

Les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion sont déposés auprès du Dépositaire.


Artikel 28 Ondertekening en voorlopige toepassing a. Deze Overeenkomst staat voor ondertekening open bij het Bondsministerie van Buitenlandse Zaken te Berlijn in de Bondsrepubliek Duitsland vanaf 9 december 2011 door het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika. b. Op voorwaarde dat alle in lid a) van dit artikel genoemde staten deze Overeenkomst hebben ondertekend, wor ...[+++]

Article 28 Signature et application temporaire a. Le présent Accord sera ouvert à la signature du Royaume de Belgique, de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, de la République hellénique, de l'Etat d'Israël, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République de Pologne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des Etats-Unis d'Amérique à partir du 9 décembre 2011 au Ministère fédéral des Affaires étrangères de la République fédéraled'Allemagne à Berlin. b. A condition que tous les Etats mentionnés au paragraphe a) ci-dessus aient signé le présent ...[+++]


Deze Overeenkomst staat ter ondertekening open voor de Lid-Staten van de Raad van Europa.

La présente Convention est ouverte à la signature des Etats membres du Conseil de l'Europe.


1. Dit Verdrag staat van 1 juni 2004 tot en met 31 mei 2005 open voor ondertekening door elke Staat op het hoofdkantoor van de Organisatie en blijft vervolgens open voor toetreding door elke Staat.

1. La présente Convention est ouverte à la signature de tout Etat, au Siège de l'Organisation, du 1 juin 2004 au 31 mai 2005 et reste ensuite ouverte à l'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Dit Verdrag staat open voor ondertekening op de zetel van de Organisatie van 19 november 2007 tot 18 november 2008 en blijft nadien open voor toetreding.

1 La présente Convention est ouverte à la signature au Siège de l'Organisation du 19 novembre 2007 au 18 novembre 2008 et reste ensuite ouverte à l'adhésion.


De Algemene Vergadering heeft ook de secretaris-generaal, als depositaris van het verdrag, verzocht het verdrag op 3 juni 2013 voor ondertekening open te stellen en heeft alle staten opgeroepen te overwegen het te ondertekenen en, vervolgens, conform hun respectieve grondwettelijke procedures, zo spoedig mogelijk partij te worden bij het verdrag.

Elle a également demandé au secrétaire général, en tant que dépositaire dudit traité, d’ouvrir ce dernier à la signature le 3 juin 2013, et invité tous les États à envisager de le signer et, par la suite, conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives, de devenir parties au traité sur le commerce des armes dans les meilleurs délais.


Artikel 36 ONDERTEKENING, BEKRACHTIGING, AANVAARDING EN GOEDKEURING 1. Deze Overeenkomst staat van 3 april 2006 tot een maand na de datum van haar inwerkingtreding op de zetel van de Verenigde Naties open voor ondertekening door de regeringen die waren uitgenodigd voor de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994.

Article 36 SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTATION ET APPROBATION 1. Le présent Accord sera ouvert à la signature des gouvernements invités à la Conférence des Nations unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, au Siège de l'Organisation des Nations unies, à compter du 3 avril 2006 jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois après la date de son entrée en vigueur.


Afdeling 3. - Delegaties inzake ondertekeningen en financiële aangelegenheden Art. 6. Delegatie terzake wordt toegekend aan de Bestuursdirecteur die bevoegd voor de bedoelde materie : 1. VOOR ONDERTEKENING : a) de bestelbons en de brieven betreffende de bestellingen, binnen de perken voorzien bij artikel 4 van dit besluit; b) de ordonnanties tot betaling en de ordonnanties tot opening van kredieten en voorschotten; c) de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de betaling van de toelagen; d) de briefwisseling ...[+++]

Section 3. - Délégations en matière de signatures et en matière financière Art. 6. Délégation est donnée en cette matière au directeur d'Administration compétent pour la matière concernée : 1. POUR SIGNER : a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes dans les limites prévues à l'article 4 du présent arrêté; b) les ordonnances de paiement et les ordonnances d'ouverture de crédits ou d'avances de fonds; c) les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le paiement des subventions; d) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, les demandes de renseignements, les lettres de rappel, les notes ou lettres de transmission; e) copies ...[+++]


Hieronder detailleren we de elementen van deze definitie: - De term "commercialisering" verwijst naar "het voorstellen van het product, ongeacht de wijze waarop dit gebeurt, om de cliënt of potentiële cliënt aan te zetten tot aankoop van, inschrijving op, toetreding tot, aanvaarding van, ondertekening van of opening van het betrokken product" (zie art. 30bis, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002).

On détaille ci-dessous les éléments de cette définition : - On entend par commercialisation « la présentation du produit, de quelque manière que ce soit, en vue d'inciter le client ou le client potentiel à acheter, à souscrire, à adhérer à, à accepter, à signer ou à ouvrir le produit concerné » (voy. l'art. 30bis, alinéa 2 de la loi du 2 août 2002).


16 Luidens artikel 25, lid 1, van het Verdrag van Rotterdam dient dit verdrag te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door staten en regionale organisaties voor economische integratie en staat het vanaf de datum waarop het is gesloten voor ondertekening, open voor toetreding door staten en regionale organisaties.

16 Aux termes de l’article 25, paragraphe 1, de la convention, celle-ci est soumise à la ratification, à l’acceptation ou à l’approbation des États et des organisations régionales d’intégration économique et ouverte à l’adhésion des États et desdites organisations à compter du jour où elle cesse d’être ouverte à la signature.


w