Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp hebben besproken » (Néerlandais → Français) :

De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.

C'est en juillet que le Conseil ECOFIN prendra sa décision finale concernant l'adoption de l'euro par la Lettonie, une fois que le Parlement européen aura donné son avis, que les ministres des finances de la zone euro auront émis une recommandation et que les dirigeants de l'UE auront examiné le dossier lors de la réunion du Conseil européen des 27 et 28 juin.


Verschillende instanties, waaronder de organen van de OESO en de VN, hebben het onderwerp besproken en studies laten uitvoeren om na te gaan hoe het kustgebied beter kan worden beheerd.

Diverses institutions internationales telles que l'OCDE et les Nations Unies se sont penchées sur la question et ont commandé des études d'évaluation des conditions de gestion des zones côtières et de leur amélioration éventuelle.


Dit voorstel van resolutie wordt besproken samen met het voorstel van resolutie over Tibet (van de heer Dallemagne, zie stuk Senaat, nr. 2-631/1), vermits beide voorstellen hetzelfde onderwerp hebbeN. -

Cette proposition de résolution a été examinée conjointement avec la proposition de résolution sur le Tibet (de M. Dallemagne, voir doc. Sénat, nº 2-631/1), puisque ces deux propositions ont le même objet.


Dit voorstel van resolutie wordt besproken samen met het voorstel van resolutie over Tibet (van de heer Dallemagne, zie stuk Senaat, nr. 2-631/1), vermits beide voorstellen hetzelfde onderwerp hebben.

Cette proposition de résolution a été examinée conjointement avec la proposition de résolution sur le Tibet (de M. Dallemagne, voir doc. Sénat, nº 2-631/1), puisque ces deux propositions ont le même objet.


PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota van genomen dat de ontwikkeling van on line-diensten die voor de internationale gemeenschap een belangrijke collectieve verworvenheid vormen, niettemin de deur opent voor ontoelaatbaar geweld jegens minderjarig ...[+++]

- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développement de services d'accès direct, qui constitue une réalisation collective importante pour la communauté in ...[+++]


EUROPEES VISSERIJONDERZOEK In het spoor van de verschillende Commissiedocumenten over dit onderwerp die de Raad en zijn organen de laatste drie jaar hebben besproken, beklemtoonde de Raad het belang van toegepast marktonderzoek en samenwerking tussen Lid- Staten op dit gebied.

RECHERCHE HALIEUTIQUE EUROPEENNE S'appuyant sur les divers documents établis sur ce sujet par la Commission et examinés au cours des trois dernières années par le Conseil et ses instances subsidiaires, le Conseil a souligné l'importance de la recherche appliquée et orientée sur le marché, ainsi que de la coopération entre les Etats membres dans ce domaine.


- Wij hebben dit onderwerp eergisteren besproken in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

- Je voudrais intervenir car nous avons traité ce sujet avant-hier, en commission de l'Intérieur.


Tijdens de zitting van de landbouwraad in februari, waar dit onderwerp besproken is, hebben de meeste delegaties zich uitgesproken tegen de verlenging van de termijn van 1 januari 2012 voor de geleidelijke afschaffing van traditionele kooien.

Au cours de la session du Conseil "Agriculture" de février, où ce dossier a été discuté, la plupart des délégations se sont opposées au report de la date-butoir du 1er janvier 2012, pour la suppression des cages conventionnelles.


In de bevoegde Senaatscommissie hebben we het een paar keer over dit onderwerp gehad en hebben we ook al wetsvoorstellen, zowel van mevrouw Lanjri als van mijzelf, besproken.

En commission compétente du Sénat, nous avons déjà débattu de la question et discuté tant de la proposition de loi de Mme Lanjri que de celle que j'ai déposée.


Deze week hebben we dat onderwerp besproken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Nous avons abordé ce sujet cette semaine en commission des Relations extérieures et de la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp hebben besproken' ->

Date index: 2021-11-27
w