Ten tweede – en dit citaat uit The Economist zou in Kasjmir op zeer grote bijval kunnen rekenen – is er sprake van diepgaande vervreemding van het Indiase gezag, waardoor de terugtrekking van het leger door velen niet als de verdwijning van een beschermend schild zou worden beschouwd, maar als de opheffing van een onderdrukking.
Deuxièmement, cela serait extrêmement populaire au Cachemire où, pour reprendre The Economist, il existe une profonde aliénation par rapport à la domination indienne et où le retrait de l’armée serait largement vu non pas comme l’abaissement d’un bouclier de protection, mais comme la levée d’une malédiction oppressante.