Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvolger van mahmoud ahmadinejad » (Néerlandais → Français) :

Dat valt misschien te verklaren door het feit dat sommige specialisten Hassan Rohani, de opvolger van Mahmoud Ahmadinejad, als minder provocerend beschouwen en vaststellen dat hij in zijn dialoog met de diverse partners naar de klassiekere diplomatie terugkeert.

Cela s'explique peut être par le fait que certains spécialistes définissent le successeur de Mahmoud Ahmadinejad, Hassan Kohani, comme étant moins provocateur et revenant à une diplomatie plus classique dans son dialogue avec les différent partenaires.


De nieuwe dreigingen die sindsdien worden vooropgesteld — Saddam Hussein, Osama bin Laden of Mahmoud Ahmadinejad — belichamen het absolute kwaad, wat goed overkomt bij de publieke opinie, maar deze voorstelling mist de vereiste scherpzinnigheid om te bepalen wat ofwel de afschrikking, ofwel de afschaffing van kernwapens kan zijn.

Les nouvelles menaces présentées depuis lors — Saddam Hussein, Oussama ben Laden ou Mahmoud Ahmadinejad — incarnent une sorte de vision d'un mal absolu qui passe bien auprès des opinions mais qui ne reflète probablement pas suffisamment la finesse nécessaire dans la réflexion sur ce que peut être soit la dissuasion, soit l'abolition de l'arme nucléaire.


De NAM vindt zijn oorsprong in de Koude Oorlog, toen maarschalk Tito het initiatief nam een blok van landen te vormen dat zich noch tot de ene noch tot de andere supermogendheid bekende en een onafhankelijke koers wilde varen. De NAM bestaat nog steeds en vergaderde onlangs nog in Cuba voor de vorige bijeenkomst van de Algemene Vergadering, waar een paar interessante ontmoetingen plaatsvonden, zoals tussen Hugo Chavez en Mahmoud Ahmadinejad.

Ce mouvement existe toujours et s'est encore réuni récemment à Cuba avant la dernière réunion de l'Assemblée générale, ce qui a permis d'intéressantes rencontres, comme entre Hugo Chavez et Mahmoud Ahmadinejad.


Volgens hen was president Mahmoud Ahmadinejad met fraude herkozen.

Pour eux, le président Mahmoud Ahmadinejad avait été élu frauduleusement.


Duizenden betogers kwamen op straat om het vertrek te eisen van president Mahmoud Ahmadinejad en zijn fundamentalistische regime.

Des milliers de manifestants sont descendus dans la rue pour exiger le départ du président Mahmoud Ahmadinejad et la fin de son régime fondamentaliste.


Blijkens de uitspraak van premier Rudd heeft de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad gedreigd de Joodse staat te elimineren en is de Australische regering juridisch advies aan het inwinnen met het oog op het aanspannen van een rechtszaak tegen Ahmadinejad bij het Internationale Gerechtshof in Den Haag.

Selon M. Rudd, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad aurait menacé de détruire l’État hébreu et le gouvernement australien consulte des juristes en vue d’intenter une action contre lui devant la Cour internationale de justice de la Haye .


Mahmoud Ahmadinejad werd verkozen in juni 2005 na een verkiezingscampagne met demagogische beloften van herverdeling van rijkdom, strijd tegen de corruptie en terugkeer naar de waarden van de Islamrevolutie.

Rappelons que Mahmoud Ahmadinejad a été élu en juin 2005 après une campagne électorale caractérisée par des promesses démagogiques de redistribution des richesses, de lutte contre la corruption et de retour aux valeurs de la Révolution islamique.


Vorige week heeft de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad de massamoord op de joden omschreven als een mythe en de oprichting van een Joodse staat te midden van de moslimwereld als een historische vergissing bestempeld.

La semaine dernière, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré que l'Holocauste était un mythe et il a qualifié d'erreur historique la création d'un État juif au milieu du monde musulman.


Ik heb ook in het openbaar herhaald dat de uitlatingen van de heer Mahmoud Ahmadinejad over Israël schokkend en volkomen onaanvaardbaar waren.

J’ai également réaffirmé en public que les propos de Mahmoud Ahmadinejad concernant Israël étaient choquants et totalement inacceptables.


- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de recente uitspraken van de heer Mahmoud Ahmadinejad, president van Iran.

- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur les récentes déclarations de M. Mahmoud Ahmadinejad, Président de l’Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolger van mahmoud ahmadinejad' ->

Date index: 2024-03-19
w