Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de lening vonden plaats " (Nederlands → Frans) :

De grote meerderheid van de bezoeken vonden plaats in juni en juli, na de communicatie in de media over de lancering van de website.

La grande majorité des visites ont été faites en juin et juillet, suite à la communication sur le lancement par les médias.


De onderhandelingen over dit Verdrag vonden plaats te Kinshasa, van 12 tot 15 mei 2008, gelijktijdig met de onderhandelingen over het Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken.

Les négociations relatives à cette Convention ont eu lieu à Kinshasa, du 12 au 15 mai 2008, en même temps que celles relatives à la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale.


De onderhandelingen over dit Verdrag vonden plaats te Kinshasa, van 12 tot 15 mei 2008, gelijktijdig met de onderhandelingen over het Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken.

Les négociations relatives à cette Convention ont eu lieu à Kinshasa, du 12 au 15 mai 2008, en même temps que celles relatives à la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale.


Twee hoorzittingen over euthanasie bij patiënten die lijden aan een neurodegeneratieve aandoening vonden plaats op 20 maart en 17 april 2013 met de volgende deskundigen :

Deux auditions sur l'euthanasie chez les patients souffrant d'une affection neurodégénérative ont eu lieu les 20 mars et 17 avril 2013 avec les experts suivants:


De onderhandeling over en de ondertekening van de Overeenkomst vonden plaats in het kader van de exclusieve bevoegdheid van de federale regering, zoals vastgelegd in artikel 6bis § 2, 3º van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993.

La négociation et la signature de l'Accord se sont faites dans le cadre de la compétence exclusive du Gouvernement fédéral, telle qu'elle est consacrée par l'Article 6bis § 2, 3º de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993.


Op 16 oktober 2016 vonden er in Montenegro parlementsverkiezingen plaats. 1. Wat is uw mening over het verloop en de resultaten van de verkiezingen?

Des élections législatives ont eu lieu le 16 octobre 2016 au Monténégro. 1. Quel regard portez-vous sur le résultat des élections et la tenue des élections?


Volgens een rapport van de FOD Justitie over de onderzoeksmethoden van de politie vonden er in 2014 53 infiltraties plaats.

Dans un rapport du SPF Justice concernant les méthodes d'enquête de la police, il est indiqué qu'en 2014, 53 infiltrations ont eu lieu.


Er vonden verschillende commissiebijeenkomsten plaats, waar er gedebatteerd werd over uiteenlopende onderwerpen: de efficiëntie van mondiale toeleveringsketens in hun bijdrage aan waardig werk en duurzame ontwikkeling, het onderzoek van klachten over non-conformiteit met de internationale verplichtingen inzake arbeidsvoorwaarden, de Declaratie Sociale Rechtvaardigheid en Conventie 71 over werkgelegenheid in het kader van de transitie van oorlog naar vrede.

Plusieurs commissions se sont ainsi déroulées, traitant de divers sujets: l'efficience des chaînes d'approvisionnement mondiales pour un travail décent et un développement durable, l'analyse des plaintes pour non-conformités aux obligations internationales en matière de conditions de travail, la Déclaration sur la justice sociale et l'analyse de la Convention 71 sur l'emploi de la transition de la guerre à la paix.


3. Welke gedachtewisselingen en andere technische besprekingen vonden er al plaats tussen het FANC en Electrabel over die aanbevelingen?

3. Quels échanges et autre discussion technique l'AFCN a-t-elle déjà eu avec Electrabel quant à ces recommandations et à quel moment ces échanges ont-ils eu lieu?


De onderhandelingen over en de ondertekening van het akkoord vonden plaats in het kader van de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid zoals vastgelegd in artikel 6bis, §2, 3º van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.

Les négociations portant sur la signature de l'accord ont eu lieu dans le cadre de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, tel que prévu par l'article 6bis, §2, 3º de la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de lening vonden plaats' ->

Date index: 2024-12-18
w