Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parijs werden voorbereid vanuit " (Nederlands → Frans) :

Vrij snel daarna werd in Verviers een terreurcomplot verijdeld. Het applaus voor de Belgische veiligheidsdiensten verstomde toen bleek dat de aanslagen van november 2015 in Parijs werden voorbereid vanuit Brussel en werden gepleegd door jihadi's die vanuit de Belgische hoofdstad opereerden.

L'éloge des services de sécurité belges s'est tu lorsqu'il est apparu que les attentats de Paris de novembre 2015 avaient été préparés et commis par des djahistes opérant à Bruxelles.


Uit dat onderzoek is gebleken dat de zangvogels gevangen werden in de Bouches-du-Rhône en Corsica of vanuit Afrika ingevoerd werden in Marseille, van waaruit het via Parijs richting België ging. 1. Werd er in het verlengde van die zaak contact opgenomen met de Franse autoriteiten?

Il semble bel et bien ressortir de cette enquête que les passereaux sont capturés dans les Bouches-du-Rhône, en Corse ou importés d'Afrique vers Marseille, Paris puis la Belgique. 1. Suite à cette affaire, des contacts ont-ils été établis avec les autorités françaises?


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet van 22 december 2009 streefde de wetgever een tweevoudige doelstelling na : enerzijds, vanuit het oogpunt van de volksgezondheid een algemeen rookverbod in publieke ruimten invoeren; anderzijds, de uitzonderingen bepaald in het koninklijk besluit van 13 december 2005, die als discriminerend werden aangevoeld en die oneerlijke concurrentie veroorzaakten, wegwerken (Parl. St., Kamer ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de la loi du 22 décembre 2009, le législateur entendait poursuivre un double objectif : d'une part, dans une optique de santé publique, instaurer une interdiction générale de fumer dans les espaces publics; d'autre part, supprimer les exceptions prévues dans l'arrêté royal du 13 décembre 2005, qui avaient été perçues comme discriminatoires et qui entraînaient une concurrence déloyale (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-1768/001, pp. 6-7).


Vanuit die invalshoek werden de werkzaamheden ter voorbereiding van het stabiliteitsprogramma georganiseerd.

C'est dans cette perspective que les travaux préparatoires au programme de stabilité ont été organisés.


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet streefde de wetgever een tweevoudige doelstelling na : enerzijds, vanuit het oogpunt van de volksgezondheid een algemeen rookverbod in publieke ruimten invoeren; anderzijds, de uitzonderingen bepaald in het koninklijk besluit van 13 december 2005, die als discriminerend werden aangevoeld en die oneerlijke concurrentie veroorzaakten, wegwerken (Parl. St., Kamer ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de la loi en cause, le législateur entendait poursuivre un double objectif : d'une part, dans une optique de santé publique, instaurer une interdiction générale de fumer dans les espaces publics; d'autre part, supprimer les exceptions prévues dans l'arrêté royal du 13 décembre 2005, qui avaient été perçues comme discriminatoires et qui entraînaient une concurrence déloyale (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-1768/001, pp. 6-7).


Blijkens de parlementaire voorbereiding streeft de bestreden wet, in navolging van een Europese trend, een tweevoudige doelstelling na : enerzijds, voert de wetgever vanuit het oogpunt van de volksgezondheid een algemeen rookverbod in publieke ruimten in; anderzijds, wil hij de uitzonderingen bepaald in het koninklijk besluit van 13 december 2005, die als discriminerend werden aangevoeld en die oneerlijke concurrentie veroorzaakte ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, la loi attaquée poursuit, dans le droit fil d'une tendance européenne, un double objectif : d'une part, le législateur, dans une optique de santé publique, instaure une interdiction générale de fumer dans les espaces publics; d'autre part, il souhaite supprimer les exceptions prévues dans l'arrêté royal du 13 décembre 2005, qui avaient été perçues comme discriminatoires et qui entraînaient une concurrence déloyale (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-1768/001, pp. 6-7).


De vraag langs welke wegen drugs Afghanistan uit worden gesmokkeld stond centraal bij de van 26 tot en met 28 juni 2006 gehouden tweede ministeriële conferentie in het kader van het Pact van Parijs over drugsroutes vanuit Afghanistan ("Parijs 2 – Moskou 1"), waar de Verklaring en Aanbevelingen van Moskou werden goedgekeurd.

La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.


De vraag langs welke wegen drugs Afghanistan uit worden gesmokkeld stond centraal bij de van 26 tot en met 28 juni 2006 gehouden tweede ministeriële conferentie in het kader van het Pact van Parijs over drugsroutes vanuit Afghanistan ("Parijs 2 – Moskou 1"), waar de Verklaring en Aanbevelingen van Moskou werden goedgekeurd.

La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.


Wat waren, van de aanvang tot heden, met betrekking tot de HST-verbinding vanuit Brussel met respectievelijk Londen en Parijs : 1. de bezettingsgraad ten aanzien van de beschikbare plaatsen; 2. het aantal reizigers dat de volledige prijs betaalde; 3. de reizen die kosteloos respectievelijk tegen een verlaagde prijs werden geboekt of aangeboden; 4. het aantal reizen dat met maximum vijf minuten vertraging toekwam; 5. het aantal dat met meer tijdsverlies gebeurde; 6. he ...[+++]

En ce qui concerne les liaisons TGV au départ de Bruxelles vers Paris et Londres, quels ont été, depuis leur mise en service et jusqu'à maintenant: 1. le taux d'occupation par rapport aux places disponibles; 2. le nombre de voyageurs payant le prix plein; 3. le nombre de voyages comptabilisés comme gratuits ou offerts à prix réduit; 4. le nombre de trains arrivés avec un retard maximum de cinq minutes; 5. le nombre de trains arrivés avec un retard plus important; 6. le nombre de pannes importantes (plus d'une heure) sur les traje ...[+++]


Naast de concretisering van het overleg overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, onder meer inzake de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen vanuit de gedeelde belastingen en de samengevoegde belasting, werden tal van gezamenlijke acties ondernomen inzake de bevordering van de uitwisseling van statistische gegevens, de ondersteuning van de reali ...[+++]

Outre la concrétisation des concertations prévues par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, et en particulier les concertations relatives aux moyens attribués en provenance des impôts partagés et de l'impôt conjoint, nombre d'actions communes ont été entreprises dans le domaine de la promotion des échanges de données statistiques, de l'assistance à la réalisation de la Banque documentaire générale ainsi qu'à la préparation des dispositions générales en matière de contrôle administratif et budgétaire qui s'appliquent aux communautés et aux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs werden voorbereid vanuit' ->

Date index: 2023-09-14
w