Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire vragen nummer » (Néerlandais → Français) :

Voor de grootte van het bedrag in te vorderen als geldboete in strafzaken voor de jaren 2009 en 2010 verwijs ik naar de antwoorden die verstrekt werden op de parlementaire vragen nummer 491 van 12 maart 2010 en nummer 306 van 18 maart 2011 beide gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu.

En ce qui concerne le montant à recouvrer au titre d’amende en matière répressive, pour les années 2009 et 2010, je me réfère aux réponses aux questions parlementaires n° 491 du 12 mars 2010 et n° 306 du 18 mars 2011, toutes deux posées par Madame Sabien Lahaye-Battheu.


Ik verwijs naar een eerder gestelde schriftelijke parlementaire vraag nummer 563 van 23 juli 2015 Bulletin van (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46).

Je renvoie à la question parlementaire écrite antérieure du 23 juillet 2015 portant le numéro 563 (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°46).


Er wordt verwezen naar de in deze materie reeds gegeven antwoorden naar aanleiding van parlementaire vragen met nummers 462 en 468, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye Battheu.

Il est renvoyé aux réponses déjà données en la matière à l'occasion des questions portant les numéros 462 et 468, posées par madame Lahaye-Battheu.


Ik verwijs dan ook naar de antwoorden die ze zullen formuleren op de parlementaire vragen onder de nummers 6-931 en 6-932.

Je renvoie dès lors aux réponses qu’ils formuleront aux questions parlementaires sous les numéros 6-931 et 6-932.


Tot slot kan ik verwijzen naar de antwoorden op gelijkaardige parlementaire vragen met de nummers 5-2960 en 5-2973, waar voornamelijk het aandeel buitenlandse voertuigen in dodelijke ongevallen aan bod komt.

Enfin, je peux vous renvoyer aux réponses au questions parlementaires du même type, portant les numéros 5-2960 et 5-2973, où il s'agit principalement de la part de véhicules étrangers impliqués dans des accidents mortels.


In antwoord op de parlementaire vraag van senator Capoen van 25 juni 1992 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 17, van 4 augustus 1992) stelt u dat uit de bepalingen van artikel 108, § 2 (oud wetboek, art. 195, § 1, van het Wetboek 1992) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen voortvloeit dat voor de passende keuze van één van de omzettingstabellen waarvan sprake in nummers 44/391.57 en volgende van de Administratie ...[+++]

Dans votre réponse à une question parlementaire du sénateur Capoen, du 25 juin 1992 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 17, du 4 août 1992), vous affirmez qu'il ressort des dispositions de l'article 108, § 2 (art. 195, § 1 , du nouveau Code 1992) du Code des impôts sur les revenus que, pour le choix approprié d'une des tables de conversion dont il est question aux numéros 44/391.57 du Commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus, il y a lieu de se référer aux clauses du contrat d'assurance-vie.


De antwoorden op de gestelde vragen zijn terug te vinden in de antwoorden die verstrekt werden op de vragen met nummers 3-499 en 3-575 van Senator Flor Koninckx van 16 december 2004 (Parlementaire Handelingen nr. 3-88) en van 17 februari 2005 (annalen 3-97) en van mevrouw Véronique Ghenne op 25 mei 2005 (COM 618).

Les réponses aux questions posées se trouvent dans les réponses fournies aux questions numéros 3-499 et 3-575 du Sénateur Flor Koninckx du 16 décembre 2004 (Annales parlementaires nº 3-88) et du 17 février 2005 (annales 3-97) et de Madame Véronique Ghenne le 25 mai 2005 (COM618).


1) Zoals geantwoord op de parlementaire vragen nummer 651 van 5 januari 2007 en nummer 17 van 10 januari 2008 wacht geen enkele sectorale collectieve arbeidsovereenkomst op bekendmaking.

1) Commepondu aux questions parlementaires numéro 651 du 5 janvier 2007 et numéro 17 du 10 janvier 2008, aucune convention collective de travail sectorielle n'est en attente de publication.


Ik verwijs naar mijn antwoord, tijdens de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 21 oktober 2009, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nummer 15746, 15767, 15797 en 15836 van de heren Volksvertegenwoordigers Michel Doomst, Xavier Baeselen, Ben Weyts en Paul Vanhie (CRABV 52 COM 667).

Je réfère à ma réponse, lors de la commission de l'Intérieur du 21 octobre 2009, aux questions parlementaires orales conjointes numéro 15746, 15767, 15797 et 15836 de messieurs les Députés Michel Doomst, Xavier Baeselen, Ben Weyts et Paul Vanhie (CRABV 52 COM 667).


Uit de antwoorden op verschillende recente parlementaire vragen blijkt dat politieagenten identificeerbaar moeten zijn via een ID-nummer of hun naamplaatje.

Il ressort des réponses aux différentes questions parlementaires récentes que des agents de police doivent être identifiables au moyen d'un numéro ou d'une plaquette mentionnant leur nom.


w