Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privacyinbreuken die jaarlijks door de bevoegde hiërarchische oversten " (Nederlands → Frans) :

De Federale Politie (CGO) beschikt niet over statistieken van het aantal privacyinbreuken die jaarlijks door de bevoegde hiërarchische oversten worden vastgesteld.

La Police fédérale (CGO) ne dispose pas de statistiques relatives au nombre de violations de la vie privée qui sont constatées chaque année par les supérieurs hiérarchiques compétents.


De ambtenaar kan jaarlijks op 1 januari de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn voor de evaluatie verzoeken om de wijziging van de omschrijving van de door hem uitgeoefende functie.

Le fonctionnaire peut, au 1 janvier de chaque année, demander aux supérieurs hiérarchiques compétents pour l'évaluation de modifier la description de la fonction qu'il exerce.


In dat geval informeert de korpschef ook het Comité P. De Federale Politie (CGO) beschikt niet over cijfers van het aantal privacyinbreuken, dat jaarlijks door de bevoegde oversten worden vastgesteld.

En cette hypothèse, le chef de corps en informe le Comité P. La police fédérale (CGO) ne dispose pas de chiffres relatifs au nombre d'infractions à la vie privée qui auraient été constatées annuellement par les autorités compétentes.


In dat geval informeert de korpschef ook het Comité P. De Federale Politie (CGO) beschikt niet over cijfers van het aantal privacyinbreuken die jaarlijks door de bevoegde oversten worden vastgesteld.

En cette hypothèse, le chef de corps en informe le Comité P. La police fédérale (CGO) ne dispose pas de chiffres relatifs au nombre d'infractions à la vie privée qui auraient été constatées annuellement par les autorités compétentes.


3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedures inzake BTW en inzake directe belastingen moeten er met naleving van alle bestaande democratische rec ...[+++]

3. a) Les contribuables, qu'il s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quelles procédures légales en matière de TVA et d'impôts directs les administrations fiscales doivent-elles observer strictement, sans perdre de vue toutes les normes de droit démocratiques existantes? e) Quelles san ...[+++]


3. De politionele databank ANG is toegankelijk voor politiemensen die daartoe specifiek gemachtigd worden door hun respectievelijke hiërarchische oversten, op basis van het principe " need to know" : voor de lokale politie is de Korpschef hiervoor bevoegd, voor de federale politie is dat de Directeur.

3. La banque de données policière BNG est accessible aux policiers qui y ont reçu spécifiquement une autorisation par leur autorité hiérarchique respective, sur base du principe " need to know " : il s'agit en l'espèce du chef de corps pour la police locale et du directeur pour la police fédérale.


3. a) Bij al welke officiële instanties kan de gewezen (fiscale) ambtenaar of zijn rechthebbende telkens terecht om hieromtrent correcte uitleg te vernemen, een precieze voorafgaande berekening te verkrijgen en/of om eventuele simulatieberekeningen te laten uitvoeren? b) Mogen zij al hun schriftelijke vragen stellen en binnen welke redelijke antwoordtermijn moet door de respectievelijk bevoegde diensten hierop een passend schriftelijk antwoord worden verstrekt? c) Bij al welke hiërarchische oversten ...[+++] ombudsmannen of sociale diensten en binnen welke termijnen kunnen zij achtereenvolgens terecht wanneer hen die nodige uitleg of informatie desgevallend zou worden geweigerd? d) Binnen welke termijnen en bij al welke officiële instanties kan zonodig een administratief verhaal of een hoger beroep worden ingesteld tegen afwijzende pensioenbeslissingen?

3. a) Auprès de quelles instances officielles l'ancien fonctionnaire (fiscal) ou son ayant droit peuvent-ils s'adresser pour obtenir des explications correctes en la matière, demander un calcul préalable et précis de leur pension et/ou d'éventuels calculs de simulation? b) Les intéressés peuvent-ils poser toutes leurs questions écrites et dans quel délai raisonnable les différents services compétents doivent-ils fournir une réponse écrite adéquate? c) Auprès de quels supérieurs hiérarchiques, médiateurs ou services sociaux et dans que ...[+++]


w