Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces het nodige bijkomende elan geven » (Néerlandais → Français) :

Er dienen meettechnieken en normen te worden ontwikkeld om een snelle ontwikkeling van de technologie te bevorderen en gebruikers het nodige vertrouwen te geven in de prestaties van het proces en het product.

La métrologie et la normalisation doivent être développées afin d'accélérer le développement de la technologie et de susciter chez les utilisateurs la confiance nécessaire dans les performances des produits et procédés qu'ils emploient.


Ook op het internationale vlak kan een dergelijke uiting van politieke wil op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders het multilaterale proces het nodige bijkomende elan geven.

Au niveau international, pareille expression de la volonté politique au niveau des chefs d'État et de gouvernement peut donner l'élan nécessaire supplémentaire au processus multilatéral.


Voortbouwend op eerdere successen zal het « Proces van Barcelona : Unie voor het Middellandse Zeegebied » consolidatie brengen en een nieuw elan geven aan de betrekkingen van de Unie met de landen rond de Middellandse Zee. Het proces vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale betrekkingen, die binnen de reeds bestaande beleidskaders worden voortgezet.

Le « Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée », qui se fonde sur les précédents succès et les renforce, insufflera une nouvelle dynamique dans les relations que l'Union entretient avec les pays méditerranéens et viendra compléter les relations bilatérales existantes, qui se poursuivront dans leur cadre d'action actuel.


Voortbouwend op eerdere successen zal het « Proces van Barcelona : Unie voor het Middellandse Zeegebied » consolidatie brengen en een nieuw elan geven aan de betrekkingen van de Unie met de landen rond de Middellandse Zee. Het proces vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale betrekkingen, die binnen de reeds bestaande beleidskaders worden voortgezet.

Le « Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée », qui se fonde sur les précédents succès et les renforce, insufflera une nouvelle dynamique dans les relations que l'Union entretient avec les pays méditerranéens et viendra compléter les relations bilatérales existantes, qui se poursuivront dans leur cadre d'action actuel.


Zo ben ik van plan de bestaande projecten rond kwaliteitszorg verder te ondersteunen en deze een bijkomend elan te geven.

J'ai ainsi l'intention de poursuivre le soutien des projets existants en matière de souci de la qualité et de leur donner un nouvel élan.


Uw rapporteur stelt in artikel 9 een minimumpakket van handhavingsmaatregelen en een open lijst voor die van essentieel belang zijn om lidstaten de nodige flexibiliteit te geven om bijkomende maatregelen te treffen om de adequate handhaving van Richtlijn 96/71/EG te waarborgen.

Votre rapporteur propose, à l'article 9, un certain nombre de mesures minimales d'exécution et une liste ouverte, nécessaire pour donner aux États membres la flexibilité dont ils ont besoin pour prendre des mesures complémentaires, indispensables pour une bonne mise en œuvre de la directive 96/71/CE.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat kinderen het recht hebben aanwezig te zijn bij hun proces en zij nemen alle nodige maatregelen om die deelname inhoud te geven, zoals de mogelijkheid om gehoord te worden en hun mening te geven.

1. Les États membres veillent à ce que les enfants aient le droit d'assister à leur procès et prennent toutes les mesures nécessaires pour leur permettre de participer effectivement au procès, y compris en leur donnant la possibilité d'être entendus et d'exprimer leur point de vue.


Europese statistieken zijn ook onmisbaar voor de kennis over Europa die nodig is om het algemene publiek en Europese burgers inzicht te geven in en te laten deelnemen aan het democratisch proces en het debat over het heden en de toekomst van de Unie.

Les statistiques européennes sont également indispensables pour l’Europe, en permettant au grand public et aux citoyens européens de comprendre et de prendre part au processus démocratique ainsi que de débattre du présent et de l’avenir de l’Union.


Om te voorkomen dat het uniforme model van Europees rijbewijs een bijkomend model bij de 110 reeds in omloop zijnde modellen zou worden, dienen de lidstaten alle nodige maatregelen te nemen om het uniforme model aan alle houders van een rijbewijs af te geven.

Afin d'éviter que le modèle unique de permis de conduire européen ne vienne s'ajouter aux 110 modèles déjà en circulation, les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour délivrer ce modèle unique à tous les détenteurs de permis.


Zo ben ik van plan de bestaande projecten rond kwaliteitszorg verder te ondersteunen en deze een bijkomend elan te geven.

J'ai ainsi l'intention de poursuivre le soutien des projets existants en matière de souci de la qualité et de leur donner un nouvel élan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces het nodige bijkomende elan geven' ->

Date index: 2023-08-26
w