Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rail vanaf 01 01 2014 " (Nederlands → Frans) :

Loopbaanonderbrekingen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 14 oktober 2014 wordt mevrouw Muriel SERET, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te onderbreken voor een periode van zes maanden vanaf 01 november 2014.

Interruptions de carrière Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 14 octobre 2014, Madame Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période de six mois à partir du 01 novembre 2014.


- Bericht Toelating tot de stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 18 december 2014 wordt de heer Damien LITTRE toegelaten tot de stage vanaf 01 februari 2015 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

- Avis Admission au stage Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 18 décembre 2014, Monsieur Damien LITTRE est admis au stage à partir du 01 février 2015 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt vermeld, dan komt het, voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, slechts ten belope van dat bedrag in aanmerking dat als volgt wordt bepaald : [...] tot 36.809,73 EUR ...[+++]

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit comparer le régime de la rente pour incapacité de travail permanente perçue par les victimes d'un accident du travail employées dans le secteur public avec le régime applicable aux victimes d'un accident du travail dans le secteur privé tel qu'il est prévu par l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui, dans la version applicable au litige devant le juge a quo, dispose : « Lorsque le salaire annuel dépasse le montant mentionné ci-après, ce salaire, en ce qui concerne la fixation des indemnités et des rentes, n'est pris en compte qu'à concurr ...[+++]


Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de nabijheid van de datum van 1 januari 2016 en de omstandigheid dat dit koninklijk besluit absoluut vóór die datum goedgekeurd en gecommuniceerd moet worden aan de spoorwegsector, teneinde een immobilisatie te vermijden van de voertuigen toebehorend aan de spoorwegondernemingen voor goederenvervo ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'urgence, motivée par la proximité de la date du 1 janvier 2016 et la circonstance que le présent arrêté royal doive absolument être adopté et communiqué au secteur ferroviaire avant cette date, afin d'éviter une immobilisation des véhicules appartenant aux entreprises ferroviaires de fret utilisant l'infrastructure ferroviaire belge et d'une partie de la flotte utilisée pour réaliser ...[+++]


Hierover kan men op de website het volgende lezen: "Vanaf 01/07/2014 zullen wij enkel nog schriftelijke vragen die in het Nederlands of het Frans gesteld worden, kunnen beantwoorden.

À ce sujet, on peut lire sur le site ce qui suit: "À partir du 01/07/2014, nous ne pourrons répondre qu'à des questions formulées par écrit en français ou en néerlandais.


Om die redenen zou ik u, geachte heer staatssecretaris, de volgende vragen willen stellen: 1) Op basis waarvan werd besloten om vanaf 01.07.2014 enkel nog aanvragen te beantwoorden die in het Frans of het Nederlands aan IBZ worden gericht?

Voilà les raisons pour lesquelles je souhaite poser au secrétaire d'État les questions suivantes: 1) Pour quelles raisons a-t-on décidé de ne plus répondre qu'aux demandes introduites en français ou en néerlandais, et ce à partir du 1er juillet 2014?


Bij ministerieel besluit van 01/10/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Christophe DE SMEDT is gevestigd te 1740 TERNAT, Essenestraat 26, onder het nummer 14.1473.07 (geldig tot 03/09/2017), vanaf 01/05/2014.

Par arrêté ministériel du 01/10/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Christophe DE SMEDT est établi Essenestraat 26, à 1740 TERNAT, sous le numéro 14.1473.07 (valable jusqu'au 03/09/2017), à partir du 01/05/2014.


Bij ministerieel besluit van 15/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Vito BIVACCO is gevestigd te 1932 SINT- STEVENS - WOLUWE, Esstraat 17, onder het nummer 14.157.10 (geldig tot 29/10/2020), vanaf 01/08/2014.

Par arrêté ministériel du 15/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Vito BIVACCO est établi Esstraat 17, à 1932 WOLUWE-SAINT-ETIENNE, sous le numéro 14.157.10 (valable jusqu'au 29/10/2020), à partir du 01/08/2014.


Deze offerte is geldig vanaf 01 januari 2014 en dit voor het dienstjaar 2014.

Cette offre est valable à partir du 1 janvier 2014 et ce pour l'année de service 2014.


Gedurende de periode van 1 oktober 2009 tot en met 30 september 2014 voor een periode van minimum 6 maanden tewerkgesteld zijn in de buitendiensten van de vroegere Administratie van het Kadaster (en voor de periode vanaf 01/09/2013 bij de diensten van de AAPD vermeld in bijlage 8 van het KB van 19/07/2013 " betreffende de tewerkstelling van personeelsleden en de integratie in de FOD Financiën van : - de buitendiensten van de fiscale administraties van het Ministerie van Financiën; de diensten van de Administratie der thesaurie van het Ministerie van Financiën" die voortkomen uit de vroegere Administratie van het Kadaster) of bij de fiscale directie en de technische directie inzake de kadastrale materie van het hoofdbestuur), of ...[+++]

Etre affecté durant l'intervalle du 1 octobre 2009 au 30 septembre 2014 pour une période de minimum 6 mois dans les services extérieurs de l'ancienne Administration du Cadastre (et pour la période depuis le 01/09/2013 auprès des services de l'AGDP mentionné en annexe 8 de l'AR du 19/07/2013 " relatif à l'occupation des membres du personnel et à l'intégration au Service public fédéral Finances : - des services extérieurs des administrations fiscales du Ministère des Finances, - des services de l'Administration de la trésorerie du Ministère des Finances" qui émanent de l'ancienne Administration du Cadastre) ou de la direction fiscale ou de la direction technique de l'administration centrale du cadastre), ou y être stagiaire.




Anderen hebben gezocht naar : zes maanden vanaf     oktober     stage vanaf     december     eur vanaf     toepassing vanaf     juli     volgende lezen vanaf     vanaf 01 07 2014     besloten om vanaf     tot 03 09 2017 vanaf     besluit van 01 10 2014     tot 29 10 2020 vanaf     besluit van 15 09 2014     geldig vanaf     januari     rail vanaf 01 01 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rail vanaf 01 01 2014' ->

Date index: 2021-02-04
w