Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rdelingscriteria betreft waarmee terzake rekening » (Néerlandais → Français) :

2. De modaliteiten die in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 werden vastgelegd, hebben bovendien enkel betrekking op de vaststelling van het bewijs van de niet-winstgevende aard van de activiteit, wat één van de factoren is waarmee er rekening gehouden wordt om te bepalen of het een zelfstandige beroepsbezigheid betreft.

2. Par ailleurs, les modalités prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 ne concernent que l'établissement de la preuve du caractère non lucratif de l'activité, ce qui constitue une des composantes dans la détermination du caractère professionnel de l'activité.


Wat de verkooppunten of de Proximus Centers betreft, is de toegankelijkheid een van de criteria waarmee Proximus rekening houdt wanneer overwogen wordt de betrokken site te huren.

Concernant plus particulièrement les points de vente ou les Proximus Centers, l'accessibilité du site concerné est l'un des critères pris en compte par Proximus lorsqu'elle en envisage la location.


Onder verwijzing naar de hiervoor vermelde normen kunnen de volgende principes worden in aanmerking genomen, waarmee de wetgever terzake rekening dient te houden :

Référence étant faite aux normes énumérées ci-dessus, l'on peut retenir les principes suivants qui devront être respectés par :


Onder verwijzing naar de hiervoor vermelde normen kunnen de volgende principes worden in aanmerking genomen, waarmee de wetgever terzake rekening dient te houden :

Référence étant faite aux normes énumérées ci-dessus, l'on peut retenir les principes suivants qui devront être respectés par :


Wat de grenzen van de return betreft, waarmee de ondernemingen rekening zouden kunnen houden, is de spreker van mening dat het alleen belangrijk is te voorkomen dat hun gedrag strijdig is met de goede zeden of de openbare orde.

Quant aux limites du return que les entreprises pourraient attendre, l'intervenant estime que la seule chose qu'il importe d'éviter est que leur comportement soit contraire aux bonnes moeurs ou à l'ordre public.


Het betreft hier het aanpassen van de tekst in verband met de bijdrage die verschuldigd is op de gezondheidsapparaten, teneinde de goede perceptie ervan te garanderen : men verduidelijkt de definitie van het zakencijfer waarmee men rekening moet houden en men voorziet sancties bij niet-betaling.

Il s'agit en l'occurrence de l'adaptation du texte relatif à la contribution qui est due sur les dispositifs médicaux afin de garantir sa bonne perception: la définition du chiffre d'affaires dont il faut tenir compte est précisée et des sanctions sont prévues en cas de non-paiement.


De staatssecretaris benadrukt dat wat het sluiten der deuren betreft, er een advies van de Hoge Raad voor de Justitie en een gedetailleerd advies van de Raad van State bestaat waarmee men rekening dient te houden.

Le secrétaire d'État souligne qu'en ce qui concerne le huis clos, il existe un avis du Conseil supérieur de la Justice et un avis détaillé du Conseil d'État, dont il faut tenir compte.


De bevordering van duurzame en milieuvriendelijke economische groei en de schepping van kwaliteitsbanen, ook wat concurrentievermogen betreft, zijn elementen waarmee in dit verband rekening zal worden gehouden, met name ook in een scorebord dat voor de beoordeling van projecten wordt gebruikt.

La promotion d’une croissance durable et respectueuse de l’environnement, et la création d’emplois de qualité, y compris en termes de compétitivité, constituent des éléments susceptibles d’être pris en compte dans ce contexte, notamment par l’établissement d’un tableau de bord servant à évaluer les projets.


Als de geregulariseerde studieperiode na 1 januari 1984 valt, betreft het inkomen waarmee voor de berekening van het pensioen rekening wordt gehouden dat inkomen op basis waarvan de geregulariseerde bijdrage werd berekend en betaald en dit in toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 22 december 1967; deze inkomsten zijn, in voorkomend geval, beperkt tot de bovengrens van de beroepsinkomsten waarmee voor de berekening van elk van de betrokken jaren rekening ...[+++]

Lorsque la période d'études régularisée se situe à partir du 1er janvier 1984, le revenu pris en compte pour le calcul de la pension est celui sur lequel la cotisation régularisée a été calculée et payée, en application de l'article 35 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967; ce revenu est limité, le cas échéant, au revenu professionnel maximum pris en compte pour le calcul de la pension pour chacune des années concernées.


2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt (geval grensverkeer), en zo meer; - De locatie van de werkplaatsen (elke materieelreeks is toegewezen aan een bepaalde werkplaats); - Een evenwich ...[+++]

2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre les différentes grandes lignes, particulièrement concernant le m ...[+++]


w