Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft " (Nederlands → Frans) :

Op vraag van Bolivië, dat reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft afgesloten met andere landen, heeft de B.L.U.E. in juni 1990 een eerste ontwerp van akkoord inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen voorgesteld.

À la demande de la Bolivie, qui avait déjà conclu plusieurs accords de ce type avec des pays tiers, l'U.E.B.L. avait, en juin 1990, proposé un premier projet d'accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements.


Op vraag van Bolivië, dat reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft afgesloten met andere landen, heeft de B.L.U.E. in juni 1990 een eerste ontwerp van akkoord inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen voorgesteld.

À la demande de la Bolivie, qui avait déjà conclu plusieurs accords de ce type avec des pays tiers, l'U.E.B.L. avait, en juin 1990, proposé un premier projet d'accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements.


Momenteel kan krachtens artikel 72 van de wet op het Arbitragehof een arrest van onmiddellijk antwoord worden gewezen, in gevallen waarover reeds en prejudiciële vraag werd gesteld of wanneer het Hof zich reeds over soortgelijke gevallen heeft uitgesproken.

Actuellement, déjà, l'article 72 de la loi sur la Cour d'arbitrage permet de statuer par un arrêt de réponse immédiate, notamment dans les affaires qui ont déjà fait l'objet d'une question préjudicielle, ou dont l'objet est voisin de celui d'une affaire sur laquelle la Cour a déjà statué.


Dat dit een noodzaak is, mag blijken uit de rechtspraak van de Raad van State die zich in het verleden reeds meerdere malen kritisch heeft geuit over wetsvoorstellen en -ontwerpen die een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen inzake kieszaken voorstaan (6).

Selon la jurisprudence du Conseil d'État, qui s'est déjà prononcé plusieurs fois de manière critique à propos de propositions et de projets de loi visant à assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes en matière électorale, un tel fondement constitutionnel est indispensable (6).


De medewerker heeft reeds meerdere contacten gehad met academische instellingen die cybersecurity opleidingen aanbieden.

Ce dernier a déjà eu plusieurs rencontres avec certains établissements académiques qui proposent des formations en cybersécurité.


4. Het FAVV heeft voor de sector horeca reeds meerdere initiatieven genomen om de toestand met betrekking tot voedselveiligheid en hygiëne te verbeteren: - De autocontrolegids voor de horecasector werd gratis ter beschikking gesteld op de website van het FAVV met het doel om alle operatoren binnen de horeca-sector (inbegrepen de standhouders op de festivals) de nodige informatie te verstrekken en te helpen voldoen aan de goede hygiënepraktijken en bij het opstellen van een eigen autocontrolesysteem.

4. L'AFSCA a déjà pris de nombreuses initiatives pour le secteur horeca en vue d'améliorer la situation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène: - L'AFSCA a mis gratuitement à disposition du secteur horeca le guide d'autocontrôle. L'objectif est de mettre à disposition des opérateurs du secteur horeca (y compris les stands aux festivals) les informations nécessaires et de les aider à satisfaire aux bonnes pratiques d'hygiène ainsi qu'à la mise en place de leur propre système d'autocontrôle.


Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen ...[+++]

Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]


V. - Invloed op bestaande akkoorden Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

V. - Effet sur les accords existants Art. 12. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifiek ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les ...[+++]


Wat betreft de samenwerking op internationaal vlak, heeft België reeds meerdere bilaterale akkoorden gesloten op het vlak van politiesamenwerking.

En ce qui concerne la collaboration au niveau international, la Belgique a déjà conclu plusieurs accords bilatéraux en matière de coopération policière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft' ->

Date index: 2022-03-12
w