Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Spreekster hoopt dat de schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd de leden ter zake verduidelijking kunnen verschaffen.

L'oratrice espère que les avis écrits demandés aux experts permettront d'éclairer les membres sur ce point.


Spreekster hoopt dat de schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd de leden ter zake verduidelijking kunnen verschaffen.

L'oratrice espère que les avis écrits demandés aux experts permettront d'éclairer les membres sur ce point.


Dit jaarverslag bevat minimaal: 1° een algemeen overzicht van de veiligheidssituatie, van de ontwikkelingen tijdens het voorbije jaar en van de doelstellingen die nog moeten worden verwezenlijkt; 2° een samenvatting van de schriftelijke adviezen die aan de directeur werden gegeven en van de maatregelen die eruit voortvloeiden; 3° een overzicht van ...[+++]

Ce rapport annuel reprend au moins : 1° un aperçu général de la situation de sécurité, des développements dans l'année écoulée et des objectifs qui restent à réaliser ; 2° une synthèse des avis écrits qui ont été remis au directeur et de la suite qui y a été réservée ; 3° un aperçu des activités effectuées par le consultant en sécurité ; 4° un aperçu des résultats des contrôles effectués par le consultant en sécurité, détaillant tous les cas constatés susceptibles d'avoir mis en péril la sécurité de l'information de l'instance ou de l'entité concernées ; 5° un aperçu des campagnes qui ont été menées à la promotion de la sécurité ; 6 ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 518; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (1), artikel 108; Gelet op de wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot bepaling van het aantal gerechtsdeurwaarders per gerechtelijk arrondissement; Overwegende dat op 13 okt ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 518; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire (1), l'article 108; Vu la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 fixant le nombre d'huissiers de justice par arrondissement judiciaire; Considérant que les avis prévus par le Code judiciaire ont été demandés le 13 octobre 2014 et collectés; Vu les avis des procureurs généraux près les cours d'appel, des procureurs du Roi et de la Chambre nationale des Huissiers de justice; Considérant qu'en exécution de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 212.376 du 4 a ...[+++]


1. Ik heb de eer het geachte lid te laten weten, dat bij de Rijksdienst voor pensioenen in de loop van het jaar 1998 geen adviezen werden gevraagd of geen opdrachten aan de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen werden gegeven.

1. J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'à l'Office national des pensions, dans le courant de l'année 1998, aucun avis n'a été demandé et aucune tâche n'a été confiée à la Commission pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Onder druk van de oppositie, zijn gelukkig in de kamercommissie enkele schriftelijke adviezen gevraagd aan de actoren op het terrein, maar men vertrekt in elk geval met een achterstand.

Sous la pression de l'opposition, plusieurs avis écrits ont heureusement été demandés aux acteurs de terrain, mais on prend d'emblée du retard.


- vervolgens door toedoen van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling financiering, een orgaan dat verplicht een advies moet geven over de wijzigingen in de financiering van de ziekenhuizen, waaraan een aantal adviezen werden gevraagd over de wijzigingen die moeten worden aangebracht aan het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, waarvan de belangrijkste dateert van 11 decem ...[+++]

- ensuite par l'intermédiaire du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH), section financement, organe qui doit obligatoirement donner un avis sur les modifications du financement des hôpitaux, à qui ont été demandés plusieurs avis sur les modifications à apporter au budget des moyens financiers des hôpitaux dont la principale date du 11 décembre 2012;


Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit brengt, evenmin als het basisbesluit waarvoor ook geen adviezen werden gevraagd aan de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen noch de Nationale Landbouwraad, geen wijzigingen aan in de voorwaarden waaraan de bestaande bedrijfsbegeleiding moet voldoen, noch wordt een nieuwe vorm van bedrijfsbegeleiding ingevoegd.

Le présent projet d'arrêté royal, pas plus que l'arrêté de base pour lequel les avis du Conseil supérieur de l'Ordre des vétérinaires et du Conseil national de l'Agriculture n'ont pas non plus été demandés, ne modifie en rien les conditions auxquelles la guidance existante doit répondre, et n'insère aucune nouvelle forme de guidance.


« De kosten van deze adviezen blijven ten laste van de instellingen of van de gespecialiseerde kenniscentra aan wie zij werden gevraagd in het geval dat deze kosten reeds door de kernexploitanten op basis van andere wettelijke of reglementaire bepalingen gedekt worden.

« Les coûts de ces avis restent à charge des institutions ou des centres de compétence spécialisés auxquels ils ont été demandés dans la mesure où ces coûts sont déjà couverts par les exploitants nucléaires en vertu d'autres dispositions légales ou réglementaires.


Antwoord : Onder meer omwille van de talrijke adviezen die in het kader van de Copernicus-hervorming werden gevraagd en de uitgebreidheid van de vraag, ben ik zo vrij het geachte lid te verzoeken zich rechtstreeks tot de Vaste Commissie voor taaltoezicht te wenden om de adviezen te raadplegen.

Réponse : Entre autres en raison des nombreuses demandes d'avis introduites dans le cadre de la réforme « Copernic » et de l'étendue de la question, je me permets d'inviter l'honorable membre à s'adresser directement à la Commission permanente de contrôle linguistique pour consulter les avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd' ->

Date index: 2022-01-31
w