Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldoverlast is effectief een belangrijk probleem waar " (Nederlands → Frans) :

Schuldoverlast is effectief een belangrijk probleem waar heel wat burgers mee geconfronteerd worden.

Le surendettement est effectivement un problème important auquel sont confrontés beaucoup de citoyens.


Dat opende de discussie over een belangrijk probleem waar veel kleine handelszaken mee te kampen hebben, namelijk de hoge kosten verbonden aan het elektronische betalingsverkeer.

Cela a ouvert la discussion sur un problème important auquel sont confrontés de nombreux petits commerces, à savoir les frais élevés inhérents aux paiements électroniques.


Schuldoverlast is en blijft een belangrijk probleem in België.

Le surendettement est et reste un problème important en Belgique.


– (PL) Ik ben tevreden over het verslag over Europese samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding, waarin wordt gewezen op een ongelooflijk belangrijk probleem waar echter nog maar weinig aandacht voor is geweest.

– (PL) Je salue le rapport sur la coopération européenne en matière d’enseignement et de formation professionnels.


Als beheerders bij een donor nog uitsluitend op zoek gaan naar gemakkelijke projecten waar de resultaten eenvoudig te definiëren en relatief gemakkelijk te realiseren zijn, dan is er een probleem met deze aanpak en dan blijft een belangrijk deel hulpbehoevenden in de kou staan.

Si les gestionnaires d'un donateur n'identifient plus que des projets faciles avec des résultats simples à réaliser, cette approche devient problématique et bon nombre de personnes dans le besoin sont abandonnées à leur sort.


De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na d ...[+++]

La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.


De internationale handel speelt een belangrijke rol bij het oplossen van het probleem, vooral in Europa, waar er een probleem bestaat met de landbouwmarkten.

Le commerce international est un élément important dans la solution du problème, surtout en Europe, où existe un problème au niveau des marchés agricoles.


16. is van mening dat het, wil het voorzorgsbeginsel effectief en geloofwaardig worden toegepast, van belang is dat alle belangrijke belanghebbenden, waar nodig met inbegrip van vertegenwoordigers van het maatschappelijk bestel, bij de beleidskeuzen die verband houden met de toepassing ervan, betrokken worden; verzoekt de Commissie zich er bij de WTO en het Europese Hof van Justitie voor in te zetten dat bij de regeling ...[+++]

16. considère que si l'on veut appliquer le principe de précaution de manière efficace et crédible, il est important de faire participer tous les acteurs-clés, y compris les représentants de la société civile s'il échet, aux choix politiques qui entourent l'application du principe. Invite la Commission à défendre devant l'OMC et devant la Cour de justice la position selon laquelle, lors de procédures faisant intervenir le principe de précaution, tous les acteurs devraient avoir le droit de fournir les informations pertinentes, en personne ou par écrit, et de recevoir des informations sans délai;


België is één van de weinige landen waar de lokale lus effectief ontbundeld is. Het probleem in België is niet dat we een gebrek aan structuur of debiet hebben, maar een gebrek aan inhoud.

Notre problème n'est pas un manque de structures ou de débit mais un manque de contenu.


De voorstellen in verband met verkeersborden en zichtbelemmering door bomen en struiken moeten worden toegepast op de plaatsen waar er effectief een probleem is.

Les propositions relatives aux panneaux de signalisation et à l'obstruction de la vue par les arbres et les buissons doivent être appliquées aux endroits où un problème se pose effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldoverlast is effectief een belangrijk probleem waar' ->

Date index: 2023-06-17
w