Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
Opdracht van ondertekening
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «sedert de ondertekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet










contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien naar aanleiding van een dergelijk onderzoek een Partij van mening is dat door de andere Partij sedert de ondertekening van de Overeenkomst genomen maatregelen een situatie tot gevolg hebben die met betrekking tot het grensoverschrijdend dienstenverkeer waarop artikel 37 betrekking heeft, veel restrictiever is dan die welke op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst bestond, kan de eerste Partij de andere Partij verzoeken overleg te plegen.

Si, après un tel examen, une partie estime que les mesures introduites par l'autre partie depuis la signature de l'accord entraînent pour les prestations transfrontalières de services couvertes par l'article 37 des conditions nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à ia date de signature de l'accord, elle peut demander à l'autre partie d'engager des consultations.


Indien naar aanleiding van een dergelijk onderzoek een Partij van mening is dat door de andere Partij sedert de ondertekening van de Overeenkomst genomen maatregelen een situatie tot gevolg hebben die met betrekking tot het grensoverschrijdend dienstenverkeer waarop artikel 37 betrekking heeft, veel restrictiever is dan die welke op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst bestond, kan de eerste Partij de andere Partij verzoeken overleg te plegen.

Si, après un tel examen, une partie estime que les mesures introduites par l'autre partie depuis la signature de l'accord entraînent pour les prestations transfrontalières de services couvertes par l'article 37 des conditions nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à ia date de signature de l'accord, elle peut demander à l'autre partie d'engager des consultations.


2. Indien een Partij van mening is dat door de andere Partij sedert de ondertekening van de Overeenkomst genomen maatregelen leiden tot een situatie die ten aanzien van het verrichten van diensten duidelijk restrictiever is dan die welke op de datum van ondertekening van de Overeenkomst bestond, kan eerstgenoemde Partij de andere Partij om overleg verzoeken.

2. Si une partie estime que des mesures introduites par l'autre partie depuis la signature du présent accord aboutissent à une situation nettement plus restrictive en ce qui concerne la prestation de services que celle prévalant à la date de signature du présent accord, cette première partie peut demander à l'autre partie d'entamer des consultations.


Indien een Partij naar aanleiding van een dergelijk onderzoek van mening is dat door de andere Partij sedert de ondertekening van de Overeenkomst genomen maatregelen een situatie tot gevolg hebben die met betrekking tot het grensoverschrijdend dienstenverkeer waarop artikel 36 betrekking heeft, veel restrictiever is dan die welke op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst bestond, kan de eerste Partij de andere Partij verzoeken overleg te plegen.

Si après un tel examen, une Partie estime que les mesures introduites par l'autre Partie depuis la signature de l'Accord entraînent pour la prestation transfrontalière de services couverte par l'article 36 des conditions nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la date de la signature de l'Accord, cette Partie peut demander à l'autre d'engager des consultations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een Partij na een dergelijk onderzoek van mening is dat de andere Partij sedert de ondertekening van deze Overeenkomst maatregelen heeft genomen die tot een situatie hebben geleid die, wat de vestiging of de werking van vennootschappen van de eerste Partij op het grondgebied van de andere Partij betreft aanmerkelijk restrictiever is dan de situatie op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, kan deze Partij de andere Partij verzoeken met haar in overleg te treden.

Si, après un tel examen, une Partie estime que les mesures introduites par l'autre Partie depuis la signature de l'Accord entraînent pour les sociétés de la première Partie des conditions d'établissement ou d'exploitation sur le territoire de l'autre Partie nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la date de la signature de l'Accord, cette Partie peut demander à l'autre d'engager des consultations.


Sedert de ondertekening van de Universele Verklaring van de Rechten van de mens heeft Europa een leidende rol gespeeld in de strijd voor fundamentele rechten.

Depuis la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'Europe a toujours été à l'avant-garde du combat pour les droits fondamentaux.


Ontwikkelingen sedert de ondertekening van de overeenkomsten

Évolution depuis la signature des accords


In de halve eeuw die sedert de ondertekening van de Verdragen is verstreken, is er heel wat tot stand gekomen en is er veel gemeenschappelijk beleid opgezet.

Les cinquante années écoulées depuis la signature des Traités ont vu se succéder de nombreuses réalisations et politiques communes.


D. overwegende dat jaarlijks een gezamenlijke commissie Macao-EU bijeenkomt om te bezien hoe de overeenkomst functioneert, en overwegende dat de EU sedert de ondertekening van de overeenkomst ongeveer 1 miljoen euro per jaar heeft geïnvesteerd in samenwerkingsprojecten met Macao en overwegende dat hieruit wel blijkt dat de EU zich het lot van Macao nog steeds aantrekt,

D. considérant qu'un comité mixte UE-Macao se réunit chaque année afin de passer en revue la mise en œuvre de l'accord; rappelant que, depuis la signature de l'accord, l'UE a investi près d'un million d'euros par an pour des projets de coopération avec Macao; considérant que cela illustre l'engagement permanent de l'UE à l'égard de Macao,


D. overwegende dat jaarlijks een gezamenlijke commissie Macao-EU bijeenkomt om te bezien hoe de overeenkomst functioneert, en overwegende dat de EU sedert de ondertekening van de overeenkomst ongeveer 1 miljoen ecu per jaar heeft geïnvesteerd in samenwerkingsprojecten met Macao en overwegende dat hieruit wel blijkt dat de EU zich het lot van Macao nog steeds aantrekt,

D. considérant qu'une commission mixte Macao-UE se réunit chaque année afin de passer en revue la mise en oeuvre de l'accord; rappelant que, depuis la signature de l'accord, l'UE a investi près d'un million d'écus par année pour des projets de coopération avec Macao; considérant que cela illustre l'engagement permanent de l'UE à l'égard de Macao,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert de ondertekening' ->

Date index: 2024-07-02
w