Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit moet erin centraal staan " (Nederlands → Frans) :

Voor mijn fractie moet Afrika centraal staan in het kader van de Belgische diplomatie.

Pour mon Groupe, l'Afrique doit être au coeur de l'action diplomatique belge.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gem ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéfic ...[+++]


De patiënt moet centraal staan in onze gezondheidszorg.

Le patient doit être au centre de notre système de soins de santé.


Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissieka ...[+++]

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


In de strategische visie die u aan het Parlement voorstelde, staat dat de klant centraal moet staan bij de NMBS, zodat hij een betere mobiliteitservaring krijgt.

Dans votre vision stratégique présentée au Parlement, vous avez rappelé votre souhait de placer le client au centre de toutes les préoccupations des chemins de fer et ainsi améliorer son expérience de mobilité.


Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, voegde daaraan toe: "De belofte van een beter leven voor iedereen zonder uitzonderingen moet altijd centraal staan in het Europese project.

M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, a quant à lui ajouté: «La promesse d'une vie meilleure pour tous, sans exception, doit rester au cœur du projet européen.


Solidariteit moet centraal staan in het EU-asielbeleid en de Europese Commissie zet zich daarvoor in.

La solidarité doit être au cœur de la politique d'asile de l'Union et la Commission européenne œuvre en ce sens.


De aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan in alle EU-beleid.

L'adaptation au changement climatique devra naturellement être au cœur de toutes les politiques de l'UE.


Ons politieke project is van essentieel belang en solidariteit moet erin centraal staan.

Notre projet politique est essentiel et nous devons placer la notion de solidarité au cœur même de ce projet.


Het is echter wel van oordeel dat er naast de vijf doelstellingen in het Witboek nog een doelstelling m.b.t. de humane dimensie in die samenleving moet worden geformuleerd: volgens het Comité is het van belang onderwijsprogramma's te ontwikkelen waarin zaken centraal staan als democratische en sociale bewustwording van scholieren, verdraagzaamheid en solidariteit jegens de medemens, het herkennen en aanvaarden van verschillen tusse ...[+++]

Il estime toutefois qu'il conviendrait d'ajouter aux cinq objectifs définis par le Livre blanc, un sixième concernant la "dimension humaniste de la société cognitive" : selon le Comité, il importe de mettre en place des programmes d'éducation qui éveillent la conscience démocratique et sociale des élèves, leur insufflent les valeurs de tolérance, de solidarité envers les autres et d'acceptation de la différence, que celle-ci ait trait à l'âge, à la couleur de peau, à la race, au sexe, à la religion ou à l'idéologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit moet erin centraal staan' ->

Date index: 2023-08-17
w