Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelde men evenwel vast " (Nederlands → Frans) :

In 2005 stelde men evenwel vast dat slechts 1,07 % werd bereikt, een historisch minimum.

Or, on a constaté en 2005 que l'objectif atteint n'était que de 1,07 %, soit un minimum historique.


In 2005 stelde men evenwel vast dat slechts 1,07 % werd bereikt, een historisch minimum.

Or, on a constaté en 2005 que l'objectif atteint n'était que de 1,07 %, soit un minimum historique.


In de praktijk stelt men evenwel vast dat die nieuwe regelgeving aanzienlijke meerkosten genereert, met name voor bepaalde vzw's.

Toutefois, force est de constater qu'en pratique cette nouvelle réglementation génère des surcoûts importants, notamment pour certaines ASBL.


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".

Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.


Bij mannen bleek het middel goed te werken (20 % minder schade aan de hartspier), maar bij vrouwen stelde men het tegenovergestelde vast (15 % meer schade).

Le médicament semblait donner de bons résultats chez les hommes (20 % de dégâts en moins sur le muscle cardiaque), mais s'est avéré produire l'effet contraire chez les femmes (15 % de dégâts en plus).


2. Stelde men begin 2016 een toename vast van deze leurderspraktijken? 3. Zult u eveneens optreden tegen huis-aan-huisverkoop?

2. Le phénomène a-t-il pris de l'ampleur en ce début d'année 2016?


Sindsdien stelt men evenwel een stagnatie en zelfs een daling vast (47 procent in 2004, tegen 44 procent in 2013).

Mais, depuis, ils se tassent, voire s'infléchissent (47 % en 2004, 44 % en 2013).


Als men elk van de vier sectoren bekijkt, stelt men evenwel vast dat de liberalisering niet veel veranderd heeft aan de natuurlijke en de feitelijke monopolies.

Pratiquement, si l'on se penche sur chacun des quatre secteurs, on constate cependant qu'entre monopoles naturels et monopoles de fait, la libéralisation est loin d'être acquise.




Anderen hebben gezocht naar : stelde men evenwel vast     praktijk stelt     stelt men evenwel     men evenwel vast     nader bekijkt stelt     optiek zou moeten     comité p stelde     er     stelde evenwel     stelde evenwel vast     bij vrouwen stelde     bij mannen     tegenovergestelde vast     stelde     zult u eveneens     toename vast     sindsdien stelt     daling vast     sectoren bekijkt stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde men evenwel vast' ->

Date index: 2022-08-17
w