Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt overigens serieuze barsten vast " (Nederlands → Frans) :

Spreker stelt overigens serieuze barsten vast in de regering.

L'orateur constate d'ailleurs des fissures sérieuses dans le gouvernement.


Spreker stelt overigens serieuze barsten vast in de regering.

L'orateur constate d'ailleurs des fissures sérieuses dans le gouvernement.


6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklage ...[+++]

6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en gén ...[+++]


6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklage ...[+++]

6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en gén ...[+++]


(2) Men stelt overigens vast dat de meeste inkomsten van de zelfstandigen door de fiscus nu al binnen een gemiddelde termijn van twee jaar worden meegedeeld aan het algemeen repertorium van de zelfstandigen.

(2) On constate d'ailleurs qu'à l'heure actuelle, la plupart des revenus des indépendants sont déjà communiqués par le fisc au répertoire général des travailleurs indépendants dans un délai moyen de deux ans.


Spreker stelt overigens vast dat er een reeks amendementen zijn ingediend.

L'intervenant constate par ailleurs qu'une série d'amendements ont été déposés.


De federale wet, die is opgenomen in het Burgerlijk Wetboek, stelt overigens de bevoegdheden van de gemeenschappen vast : voorbereiding van de kandidaat-adoptanten, uitvoering van de maatschappelijke onderzoeken, begeleiding van elke individuele aanvraag tot binnenlandse en interlandelijke adoptie, in samenwerking met de bevoegde overheden in het land van herkomst van de kinderen.

La loi fédérale, inscrite dans le Code civil, fixe au demeurant les compétences des communautés: préparation des candidats adoptants, réalisation des enquêtes sociales, encadrement de toute demande individuelle d'adoption interne et internationale, en collaboration avec les autorités compétentes du pays d'origine des enfants.


32. is van mening dat de bevordering van de sociale cohesie en de sociale dialoog via de betrokkenheid van alle sociale actoren en van gendergelijkheid en vrouwenrechten, investeringen in onderwijs en gezondheid, het aankweken van menselijk kapitaal en het waarborgen van behoorlijke levensstandaarden, van essentieel belang zijn voor de opbouw van dynamische democratische samenlevingen; stelt tot zijn voldoening vast dat de drie landen programma's voor armoedebestrijding hebben aangenomen en moedigt een serieuze uitvoerin ...[+++]

32. estime que la promotion de la cohésion sociale et du dialogue social par l'implication de tous les acteurs sociaux, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de celles-ci, les investissements dans l'éducation et la santé, le développement du capital humain et les efforts visant à atteindre un niveau de vie satisfaisant sont des éléments essentiels au façonnement de sociétés démocratiques dynamiques; prend acte avec satisfaction de l'adoption, par les trois pays de la région, de leurs programmes respectifs de réduction de la pauvreté et encourage leur mise en œuvre complète;


32. is van mening dat de bevordering van de sociale cohesie en de sociale dialoog via de betrokkenheid van alle sociale actoren en van gendergelijkheid en vrouwenrechten, investeringen in onderwijs en gezondheid, het aankweken van menselijk kapitaal en het waarborgen van behoorlijke levensstandaarden, van essentieel belang zijn voor de opbouw van dynamische democratische samenlevingen; stelt tot zijn voldoening vast dat de drie landen programma's voor armoedebestrijding hebben aangenomen en moedigt een serieuze uitvoerin ...[+++]

32. estime que la promotion de la cohésion sociale et du dialogue social par l'implication de tous les acteurs sociaux, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de celles-ci, les investissements dans l'éducation et la santé, le développement du capital humain et les efforts visant à atteindre un niveau de vie satisfaisant sont des éléments essentiels au façonnement de sociétés démocratiques dynamiques; prend acte avec satisfaction de l'adoption, par les trois pays de la région, de leurs programmes respectifs de réduction de la pauvreté et encourage leur mise en œuvre complète;


33. is van mening dat de bevordering van de sociale cohesie en de sociale dialoog via de betrokkenheid van alle sociale actoren en van gendergelijkheid en vrouwenrechten, investeringen in onderwijs en gezondheid, het aankweken van menselijk kapitaal en het waarborgen van behoorlijke levensstandaarden, van essentieel belang zijn voor de opbouw van dynamische democratische samenlevingen; stelt tot zijn voldoening vast dat de drie landen programma's voor armoedebestrijding hebben aangenomen en moedigt een serieuze uitvoerin ...[+++]

33. estime que la promotion de la cohésion sociale et du dialogue social par l’implication de tous les acteurs sociaux, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de celles-ci, les investissements dans l’éducation et la santé, le développement du capital humain et les efforts visant à atteindre un niveau de vie satisfaisant sont des éléments essentiels au façonnement de sociétés démocratiques dynamiques; prend acte avec satisfaction de l'adoption, par les trois pays de la région, de leurs programmes respectifs de réduction de la pauvreté et encourage leur mise en œuvre complète;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt overigens serieuze barsten vast' ->

Date index: 2021-09-04
w