Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Grenspolitie
Inzet van troepen beheren
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Terugtrekken
Terugtrekken tijdens verzetsprocedure
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen
Zich uit de politiek terugtrekken
Zich uit een verdrag terugtrekken
Zich uit het politieke leven terugtrekken

Traduction de «terugtrekken van troepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken

quitter la vie politique


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale






zich uit een verdrag terugtrekken

se retirer d'un traité


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Rwanda heeft het terugtrekken van de Belgische troepen de gevolgen gehad die bekend zijn.

Au Rwanda, le retrait des troupes belges a eu les conséquences que l'on sait.


1. De politieke onafhankelijkheid van het land kan alleen hersteld worden als de Syrische troepen zich terugtrekken en de Syrische immenging in de Libanese binnenlandse aangelegenheden stopt.

1. La restauration de l'indépendance politique du pays qui ne peut se réaliser que par le retrait des troupes syriennes et la cessation des ingérence syriennes dans les affaires intérieures du Liban.


Het Belgische ministerie van Defensie zal zijn engagementen nakomen en zal zijn troepen geleidelijk terugtrekken.

Le Ministère belge de la Défense remplira ses engagements et effectuera le retrait de ses troupes de manière progressive.


De troepen nu terugtrekken, wat een zekere vermindering van stabiliteit en veiligheid tot gevolg zou hebben, zou precies in de kaart spelen van de Taliban en andere extremistische groepen of radicale individuen.

En retirant les militaires maintenant, ce qui provoquerait une diminution certaine de la stabilité et de la sécurité, nous ferions le jeu des Talibans et d’autres groupes extrémistes ou individus radicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het terugtrekken van de internationale troepen die in Afghanistan aanwezig zijn, is gebonden aan het succes van de opbouw van de Afghaanse Veiligheidsmacht (Afghan National Security Forces).

5. Le désengagement des troupes internationales présentes en Afghanistan est lié au succès de la mise sur pied des Forces de sécurité afghanes (Afghan National Security Forces).


Nu er een nieuwe commissaris is mag er geen tijd verloren gaan en moet Turkije ervan worden overtuigd dat het moet beginnen met het terugtrekken van troepen uit Cyprus en het uitvoeren van het Ankara-protocol.

Avec un nouveau commissaire, il ne faut pas perdre de temps pour exiger que la Turquie commence à retirer ses troupes de Chypre et à appliquer le protocole d’Ankara.


Helaas lijkt het handelsdossier volledig geblokkeerd te zijn, dus het terugtrekken van troepen is een moeilijk maar slim gebaar om een draagvlak te creëren onder het publiek in het zuiden en het noorden, om te laten zien dat er een reëel vooruitzicht is op een permanente oplossing.

Le dossier relatif aux échanges commerciaux semble malheureusement complètement bloqué, et le fait d’entamer un retrait des troupes est donc un geste difficile mais intelligent pour obtenir l’appui de l’opinion publique au Sud comme au Nord, pour montrer qu’il existe une réelle perspective de règlement définitif.


Ik aanvaard het idee van een tijdschema, en ik zeg u dat omdat ik als Griek heel gevoelig ben voor de vraagstukken die verband houden met het terugtrekken van troepen. Wij hebben namelijk een soortgelijk verzoek ingediend voor de terugtrekking van het Turkse leger uit Noord-Cyprus. Mijns inziens moet de internationale gemeenschap, die nu bij Syrië aandringt op terugtrekking van zijn troepen uit Libanon, hetzelfde eisen van Turkije en van elk willekeurig land dat bezettingstroepen heeft in andere landen.

J’accepte le concept d’un calendrier, et je le dis en tant que citoyen grec très sensible à la question des retraits de troupes, parce que nous avons nous aussi présenté une demande similaire pour le retrait des troupes turques du nord de Chypre. Je pense que la communauté internationale, qui insiste aujourd’hui pour que la Syrie retire ses troupes du Liban, devrait également faire de même avec la Turquie et tout autre pays ayant des forces d’occupation dans d’autres pays.


17. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans-Dnjestrië en Moldavië, alsmede aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands bel ...[+++]

17. recommande au Conseil de renouveler sa demande faite à la Russie de respecter les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OSCE en ce qui concerne le retrait de troupes de la région séparatiste de Transnistrie en Moldavie, ainsi que de l'ensemble de la Géorgie; estime qu'au cours des mois à venir, le niveau des progrès accomplis dans l'établissement d'une coopération plus étroite sur le traitement de la question de Transnistrie ainsi que dans l'accroissement de la présence de l'Union européenne dans la région donnera une idé ...[+++]


15. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans‑Dnjestrië en aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands beleid; is zich erva ...[+++]

15. recommande au Conseil de renouveler sa demande faite à la Russie de respecter ses engagements dans le cadre de l'OSCE en ce qui concerne le retrait de troupes de la région séparatiste de Transnitrie en Moldavie, ainsi que de l'ensemble de la Géorgie; estime qu'au cours des prochains mois, le niveau des progrès accomplis en vue d'établir une coopération plus étroite sur le traitement de la question de Transnitrie, ainsi qu'une présence accrue de l'Union européenne dans la région, donnera une idée des perspectives actuelles de conv ...[+++]


w