Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de verkiezingen afgelopen zondag " (Nederlands → Frans) :

Wat er tijdens de verkiezingen afgelopen zondag in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gebeurde moet ons te denken geven.

Ce qui s’est passé lors des élections de dimanche dans l’ancienne république yougoslave de Macédoine devrait nous faire réfléchir.


Art. 29. Onverminderd het tweede lid, bedraagt het aantal kiezers dat toegelaten wordt om te stemmen per stemafdeling tijdens de gelijktijdige verkiezingen van zondag 25 mei 2014 voor het Europese Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen in de kieskantons en de gemeenten waar er geautomatiseerd/elektronisch gestemd wordt, 900, op basis van de norm van 5 stemmachines per stemafdeling ...[+++]

Art. 29. Sans préjudice de l'alinéa 2, dans les cantons électoraux et communes où le vote est automatisé/électronique, le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote lors des élections simultanées du dimanche 25 mai 2014 pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de Région et de Communauté, s'élève à 900, en fonction de la norme de 5 machines à voter par section de vote et de 180 électeurs par machine à voter.


– (RO) Ik ben blij dat de Oekraïense verkiezingen afgelopen zondag zo goed zijn verlopen.

– (RO) Je me réjouis que les élections ukrainiennes de dimanche dernier se soient bien déroulées.


Ik onderschrijf volledig het beleid van de EU en bijzonder de publieke verklaringen tijdens de afgelopen maanden van Hoge Vertegenwoordiger Mogherini, waarvan de laatste nog op 25 juni (2015) naar aanleiding van de voor december aangekondigde verkiezingen.

Les diplomates des États membres de l'UE peuvent à peine les suivre. Je partage entièrement la politique de l'UE et en particulier les déclarations publiques au cours de ces derniers mois de la Haute Représentante Mogherini, dont la dernière en date du 25 juin (2015), au sujet des élections annoncées pour décembre.


Dit is uitgebreid besproken tijdens de Europese Raad van afgelopen zondag, die maatregelen heeft aangenomen om de groei te stimuleren en banen te scheppen.

Le Conseil européen de dimanche en a longuement discuté, et a adopté des mesures visant à stimuler la croissance et à créer des emplois.


Art. 20. Onverminderd het tweede lid, bedraagt het aantal kiezers dat toegelaten wordt om te stemmen per stemafdeling tijdens de gelijktijdige verkiezingen van zondag 13 juni 2010 voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en voor de Senaat in de kieskantons en de gemeenten waar er geautomatiseerd gestemd wordt, 900, op basis van de norm van 5 stemmachines per stemafdeling en 180 kiezers per stemmachine.

Art. 20. Sans préjudice de l'alinéa 2, dans les cantons électoraux et communes où le vote est automatisé, le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote lors des élections simultanées du dimanche 13 juin 2010 pour la Chambre des représentants et pour le Sénat, s'élève à 900, en fonction de la norme de 5 machines à voter par section de vote et de 180 électeurs par machine à voter.


Hoe beoordeelt de Raad de situatie in Macedonië, waar het tijdens de verkiezingen van afgelopen zondag kwam tot aanslagen, moorden en rellen?

Quel est l'avis du Conseil concernant la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, où les élections de dimanche ont débouché sur des attentats, des meurtres et des émeutes?


Tijdens de in het eerste lid bedoelde verkiezingen mogen de uitslagen van de stemopneming van de verkiezing op zondag 13 juni 2010 niet worden bekendgemaakt vóór 15 uur.

Lors des élections visées à l'alinéa 1, les résultats du dépouillement des suffrages ne peuvent être diffusés le dimanche 13 juin 2010 avant 15 heures.


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

- (NL) Madame la Présidente, si l’on revient sur dimanche dernier, je pense qu’il est tout à fait flagrant que l’unique réaction appropriée aux élections tenues ce jour au Belarus est une condamnation sans appel.


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

- (NL) Madame la Présidente, si l’on revient sur dimanche dernier, je pense qu’il est tout à fait flagrant que l’unique réaction appropriée aux élections tenues ce jour au Belarus est une condamnation sans appel.


w