Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de doharonde eind juli » (Néerlandais → Français) :

Om dit probleem te situeren moeten we teruggaan tot eind juli 1996, toen het embargo tegen Burundi is afgekondigd.

Il faut remonter à fin juillet 1996, au moment de l'embargo décrété à l'encontre du Burundi, pour situer le problème.


– Voorzitter, toen de Doharonde eind juli voorlopig tot stilstand kwam, hadden we al kleine stapjes op weg naar eerlijke handel gezet.

- (NL) Monsieur le Président, lorsque le cycle de Doha s’est temporairement arrêté fin juillet, nous avions déjà accompli de petits pas vers le commerce équitable.


De Commissie merkt op dat eind mei 2009 en begin juli 2009, toen de raad van bestuur van SACE BT heeft besloten de derde en vierde maatregel goed te keuren, reeds werd verwacht dat SACE BT, bovenop de aanzienlijke verliezen in 2008 (29,5 miljoen EUR), nog meer aanzienlijke verliezen zou lijden in 2009 (53,4 miljoen EUR) (123) en dat het uitstaande kapitaal eind 2009 24,2 miljoen EUR zou bedragen.

La Commission fait observer qu'aux dates respectives d'adoption des troisième et quatrième mesures par le conseil d'administration de SACE BT (à savoir, fin du mois de mai 2009 et début du mois de juillet 2009), il était déjà prévu que, outre les pertes considérables enregistrées en 2008 (29,5 millions d'EUR), SACE BT accuserait à nouveau des pertes importantes en 2009 (53,4 millions d'EUR) (123) et que lecapital résiduel au terme de l'exercice 2009 serait de 24 millions d'EUR.


De overeenkomst, waarmee een eind komt aan tientallen jaren ruzie, houdt in dat de Latijns-Amerikaanse bananenexporteurs alle klachten tegen de EU bij de WTO intrekken: "zodra de WTO de nieuwe tarievenregeling van de EU certificeert, zullen de Latijns-Amerikaanse bananenexporterende landen al hun geschillen met de EU over bananen bij de WTO beëindigen en alle eisen die zij tegen de EU hadden ingediend nadat nieuwe lidstaten tot de EU waren toegetreden of toen de EU haar bananentarief in 2006 wijzigde, intrekken" en zullen zij t ...[+++]

L'accord permet de clore des dizaines d'années de conflit et il comporte une clause selon laquelle les pays exportateurs de bananes d'Amérique latine abandonneront toutes les actions engagées à l'OMC contre l'Union européenne: "lorsque l’OMC certifiera le nouveau calendrier tarifaire de l’UE, les pays latino-américains fournisseurs de bananes mettront fin à tous leurs litiges en suspens introduits à l'encontre de l'UE auprès de l'OMC et classeront sans suite les actions introduites à l’encontre de l’UE après l’adhésion de nouveaux États membres à l’UE ou après le changement des droits de douane ...[+++]


Denk nog maar eens aan de stresstest van de banken van afgelopen juli, toen de Commissie in feite een einde heeft gemaakt aan de toekomst van juist de banken in Ierland die de kern van de crisis vormen.

Souvenons-nous du test de résistance bancaire de juillet dernier, lorsque la Commission a effectivement déterminé l’avenir des banques irlandaises mêmes qui sont au cœur de la crise.


Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te k ...[+++]

Commentant les progrès récemment accomplis par le groupe du Code de conduite dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Je suis un ardent défenseur des travaux du groupe dans le domaine de l'élimination de la concurrence fiscale déloyale. La Commission a entamé des procédures relatives aux aides d'État en juillet 2001, au moment même où le groupe du Code de conduite commençait à progresser dans ses réflexions. Sans ces procédures, certains États membres pourr ...[+++]


Omwille van de volledigheid en de vergelijkbaarheid is de invoering van cabotage (bij Verordening (EEG) nr. 4058/89 van de Raad) [3] als startpunt genomen. Het verslag bevat zodoende gegevens over de periode van juli 1990 tot en met eind juni 1998, toen de kwantitatieve beperkingen werden afgeschaft.

Dans un souci d'exhaustivité et de comparabilité, il couvre la période allant de l'introduction du cabotage (dans le cadre du règlement (CEE) n° 4058/89 du Conseil) [3] au début de juillet 1990 jusqu'à la suppression des restrictions quantitatives à la fin de juin 1998.


Ik verwijs onder meer naar de ongevallen met de onvoorzichtige festivalbezoeker die tijdens het laatste weekend van juli in Floreffe door een trein werd gegrepen toen hij de sporen overstak om naar zijn tentje terug te keren en met de automobilist die eind juli overleed nadat hij op een overweg in Sint-Amandsberg (Gent) tegen een trein was gebotst.

Citons brièvement ce festivalier imprudent à Floreffe le dernier week-end de juillet - fauché par un train alors qu'il tentait de rejoindre sa tente via les rails de chemin de fer - ou encore cet automobiliste décédé fin juillet dans une collision avec un train à un passage à niveau à Sint-Amandsberg (Gand).


Daarom waren we verbaasd toen de Ministerraad van 12 juli jongstleden besliste een urgent ontwerp in te dienen ter aanvulling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ten einde de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens en militair materieel aan de gewesten over te dragen.

C'est donc avec un étonnement certain que l'on apprenait à l'issue du conseil des ministres du 12 juillet dernier que le gouvernement avait finalement décidé, dans l'urgence, de déposer un projet qui viendrait compléter la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à permettre demain aux entités fédérées d'exercer la compétence en matière d'octroi de licences d'importation, d'exportation, de transit ou de vente d'armes et de matériel.


In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.

En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de doharonde eind juli' ->

Date index: 2021-06-02
w