Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditief
Beschermingsmiddel voor het gehoor
Gehoor
Gehoor normaal
Met betrekking tot het gehoor
Metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen
Nagisting op fles
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede gisting
Tweede metacarpaal
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting
Vraag om gehoor

Vertaling van "tweede gehoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre




beschermingsmiddel voor het gehoor

équipement de protection de l'ouïe










nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique




metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen

articulation métatarsophalangienne du doigt II du pied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder punt 6.1 van dat arrest stelt de RvV dat de omstandigheden waarin het gehoor plaatsvond, bijzonder problematisch waren. Bij de lezing van het verslag over het tweede gehoor van de asielzoeker bij het CGVS op 19 maart 2015 doet de RvV van bij het begin opmerken dat de context waarin dat gehoor verliep, niet meteen bevorderlijk was voor het scheppen van het noodzakelijke vertrouwensklimaat tussen de asielzoeker en de ambtenaar die het gehoor afnam.

Le CCE, dans le point 6.1 de l'arrêt CCE 154.777 du 19 octobre 2015, fait en effet état d'un climat d'audition particulièrement problématique: "6.1 Le Conseil observe d'emblée qu'à la lecture du rapport de l'audition du 19 mars 2015 [...], cette seconde audition du requérant au CCGRA a eu lieu dans un contexte peu propice à l'établissement d'un nécessaire climat de confiance entre le requérant et l'agent chargé de l'auditionner.


In het licht van het gebruik van bepaalde termen en de manier waarop de vragen werden gesteld, beoordeelt de RvV de omstandigheden waarin het tweede gehoor plaatsvond met de nodige omzichtigheid.

[...] l'emploi de certains termes et la manière de poser les questions amènent le Conseil à apprécier avec une circonspection certaine le climat de la seconde audition".


De Commissaris-generaal kan afzien van een persoonlijk gehoor wanneer hij op grond van een individueel en inhoudelijk onderzoek van de nieuwe elementen die aan de Minister of zijn gemachtigde werden meegedeeld zoals bepaald in artikel 51/8, tweede lid en artikel 51/10 van de wet, van oordeel is dat hij een beslissing tot al dan niet in overwegingname van de asielaanvraag kan nemen.

Le Commissaire général peut renoncer à un entretien personnel quand, sur la base d'un examen individuel du contenu des nouveaux éléments communiqués au Ministre ou à son délégué, conformément aux articles 51/8, deuxième alinéa et 51/10 de la loi, il estime qu'il peut décider de prendre ou non en considération la demande d'asile.


4° in het vroegere derde lid dat het vierde lid wordt, worden in de tweede zin de woorden « en, desgevallend, de tijdens het gehoor ingevulde vragenlijst » vervangen door de woorden « en de vragenlijst ».

4° dans l'ancien alinéa 3 qui devient l'alinéa 4, dans la deuxième phrase, les mots « et, s'il échet, le questionnaire complété durant l'audition » sont remplacés par les mots « et le questionnaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt een vast boetebedrag voor op basis van 5 397 EUR per dag voor de periode tussen de eerste en de tweede, finale uitspraak van het Hof en een boete van 31 251,20 EUR voor elke dag na de tweede uitspraak totdat België gehoor geeft aan de uitspraak.

La Commission propose d’imposer le paiement d’une somme forfaitaire de 5 397 € par jour pour la période comprise entre la date du premier arrêt de la Cour et celle du second arrêt, ainsi qu’une astreinte journalière de 31 251,20 € à compter de la date du second arrêt jusqu’à ce que la Belgique s’y conforme.


De Commissie stelt een vast boetebedrag voor op basis van 5397 euro per dag voor de periode tussen de eerste en de tweede, finale uitspraak van het Hof en een boete van 31251,20 euro voor elke dag na de tweede uitspraak totdat België gehoor geeft aan de uitspraak.

La Commission propose d'imposer le paiement d'un montant forfaitaire calculé sur la base de 5397 EUR/jour pour la période allant du premier arrêt de la Cour à son deuxième arrêt à venir et d'infliger une astreinte de 31251,20 EUR pour chaque jour suivant le deuxième arrêt, et ce jusqu'à ce que la Belgique s'exécute.


1. In hun huidige versie bepalen de artikelen 3, 5°, en 9, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 dat de niet-begeleide minderjarige asielzoeker jonger dan achttien jaar, tijdens zijn gehoor door de ambtenaar van de bevoegde dienst, wordt bijgestaan door de persoon die over hem de bijzondere voogdij bepaald door de Belgische wet uitoefent.

1. En leur état actuel, l'article 3, 5°, et l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 prévoient que, pendant son audition par un agent du service compétent, le demandeur d'asile mineur non accompagné de moins de dix-huit ans est assisté par la personne exerçant sur lui la tutelle spécifique prévue par la loi belge.


Een nieuw tweede lid wordt bovendien in artikel 2 ingevoegd teneinde artikel 17, § 4 van de Richtlijn 2005/85/EG om te zetten en volgens hetwelk de ambtenaren belast met het gehoor van niet-begeleide minderjarigen de vereiste kennis met betrekking tot de bijzondere noden van minderjarigen moeten bezitten (" een ambtenaar die de vereiste kennis met betrekking tot de bijzondere noden van minderjarigen bezit bereidt de beslissing voor van de instantie verantwoordelijk voor de behandeling van de asielaanvraag van een niet begeleide minderjarige" ).

Un nouvel alinéa 2 est par ailleurs inséré à l'article 2 afin de transposer l'article 17, § 4 de la Directive 2005/85/CE selon lequel les agents chargés de l'audition de mineurs non accompagnés doivent posséder les connaissances nécessaires sur les besoins particuliers des mineurs (" un agent possédant les connaissances nécessaires sur les besoins particuliers des mineurs élabore la décision de l'autorité responsable de la détermination concernant la demande du mineur non accompagné" ).


(7) Als tweede stap wordt het wenselijk geacht maatregelen in te voeren ter bescherming van werknemers tegen de met lawaai verband houdende risico's vanwege de gevolgen daarvan voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers, met name schade aan het gehoor.

(7) Dans un deuxième temps, on estime opportun d'introduire des mesures protégeant les travailleurs des risques dus au bruit étant donné ses incidences sur la santé et la sécurité des travailleurs, notamment les dommages causés à l'ouïe.


(7) Als tweede stap wordt het wenselijk geacht maatregelen in te voeren ter bescherming van werknemers tegen de met lawaai verband houdende risico's vanwege de gevolgen daarvan voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers, met name schade aan het gehoor.

(7) Dans un deuxième temps, on estime opportun d'introduire des mesures protégeant les travailleurs des risques dus au bruit étant donné ses incidences sur la sécurité et la santé des travailleurs, notamment les dommages causés à l'ouïe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede gehoor' ->

Date index: 2021-03-03
w