Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze passage blijkt volgens » (Néerlandais → Français) :

Uit deze passage blijkt volgens spreker dat deskundigen wel degelijk aandringen op een automatische uitvoering van een autopsie, en dit in tegenstelling tot wat een vorige spreker heeft beweerd.

L'intervenant estime qu'il ressort de ce passage que les experts insistent sur l'automaticité de l'autopsie, et ce, contre ce qu'a soutenu un intervenant précédent.


Uit die controles blijkt volgens u dat er weinig onregelmatigheden zijn. Het HZIV controleert de dossiers dringende medische hulp sinds de start van het project MediPrima.

Depuis le lancement du projet MediPrima, la CAAMI contrôle les dossiers en rapport avec l'aide médicale urgente mais dans une première phase, uniquement ceux émanant d'établissements de soins.


Uit deze evaluatie blijkt, volgens de commissie ook dat het nuttig zou zijn om het gebruik van het type-verzoekschrift verplicht op te leggen, bijvoorbeeld door het gebruik ervan op straffe van nietigheid te voorzien.

Selon la Commission, il ressort également de cette évaluation qu'il serait utile de rendre l'utilisation de la requête-type obligatoire, par exemple en la prévoyant à peine de nullité.


Uit de tussenkomsten blijkt volgens de heer Roth (Duitsland) dat er geen algemene consensus is over de waarde van de Conventie.

M. Roth (Allemagne) estime qu'il ressort des interventions précitées que la Convention ne fait l'objet d'aucun consensus quant à sa valeur.


— de twee laatste paragrafen van vaststelling 6 worden als volgt herschreven : « Uit de hoorzittingen blijkt, volgens diegenen die voor quota pleiten, dat ze evenwel alleen niet volstaan.

— les deux derniers paragraphes de la constatation 6 sont réécrits comme suit: « Il ressort toutefois des auditions des personnes qui plaident pour les quotas que les quotas ne suffisent pas à eux seuls.


Uit de tussenkomsten blijkt volgens de heer Roth (Duitsland) dat er geen algemene consensus is over de waarde van de Conventie.

M. Roth (Allemagne) estime qu'il ressort des interventions précitées que la Convention ne fait l'objet d'aucun consensus quant à sa valeur.


2. Uit de feiten blijkt dat Infrabel bij elke staking naar de rechter stapt. Past het een openbare werkgever zich zo te gedragen volgens u?

2. Il ressort des faits qu'Infrabel saisit le juge lors de chaque grève, s'agit-il d'un comportement que l'on peut attendre selon vous d'un employeur public?


Uit deze verhalen blijkt dat er administratief wellicht een aantal verbeterpunten zijn ten aanzien van de te volgen procedure en de onderlinge afstemming van taken en opdrachten van de politie en DOVO. 1. Hoe verloopt de procedure voor het aanmelden van de vondst van (oorlogs)munitie?

Ces différents récits font apparaître la nécessité d'améliorer sans doute certains points de la procédure administrative à suivre et de mieux coordonner les missions de la police et du SEDEE. 1. Quelle est la procédure à suivre pour signaler la découverte de munitions (de guerre)?


Uit die cijfers blijkt inderdaad dat slechts ongeveer een derde van de horecazaken die zich hadden moeten registreren al officieel over een witte kassa beschikt. Volgens de pers gaat het over 14.000 inschrijvingen op een totaal van iets meer dan 40.000 zaken.

La presse reprend ainsi le chiffre de 14.000 inscriptions pour un peu plus de 40.000 établissements concernés.


3.3. Uit de passages uit die toelichtingen blijkt dat de werkelijk nagestreefde bedoeling alleen kan worden begrepen door de artikelen 8 en 9 van ontwerp nr. 608 dat is aangenomen door de Kamer te lezen in samenhang met alle andere bepalingen van dat ontwerp en van de tegelijk onderzochte ontwerpen nrs 590, 722 en 1628 over de comités P en I, de Hoge Raad voor de Justitie en het Arbitragehof.

3.3. Il résulte des extraits de ces développements que ce n'est qu'en combinant les articles 8 et 9 du projet nº 608 adopté par la Chambre avec l'ensemble des autres dispositions de ce projet et des projets n 590, 722 et 1628, examinés en même temps concernant les comités P et R, le Conseil supérieur de la Justice et la Cour d'arbitrage, que l'on peut comprendre l'intention en réalité poursuivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze passage blijkt volgens' ->

Date index: 2021-09-25
w