Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerig debat moeten " (Nederlands → Frans) :

— het gaat hier om een essentiële bijdrage tot het debat : het Witboek « De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie — Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid », dat na uitvoerige raadpleging van alle Europese ruimtepartners, duidelijk bepaald heeft wat de ambities moeten zijn van een ruimtebeleid ten dienste van de Europese burger.

— il s'agit ici d'une contribution essentielle au débat: le Livre blanc « Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion — Plan d'action pour la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne », qui, suite à une large consultation auprès de l'ensemble des partenaires du spatial européen, a défini clairement ce que doivent être les ambitions d'une politique spatiale au service du citoyen européen.


— het gaat hier om een essentiële bijdrage tot het debat : het Witboek « De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie — Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid », dat na uitvoerige raadpleging van alle Europese ruimtepartners, duidelijk bepaald heeft wat de ambities moeten zijn van een ruimtebeleid ten dienste van de Europese burger.

— il s'agit ici d'une contribution essentielle au débat: le Livre blanc « Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion — Plan d'action pour la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne », qui, suite à une large consultation auprès de l'ensemble des partenaires du spatial européen, a défini clairement ce que doivent être les ambitions d'une politique spatiale au service du citoyen européen.


Voordat we dus de lidstaten van de Europese Unie confronteren met een waslijst planeconomische kencijfers waarvan nu niemand kan zeggen hoe ze verwezenlijkt moeten worden, hebben we nu, met het oog op de onzekerheden en turbulentie in het economisch en financieel beleid van nu en in de laatste jaren en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de lidstaten, een uitvoerig debat nodig over de vraag wat de Europese Unie succesvol heeft gemaakt, waar een gemeenschappeli ...[+++]

Avant de confronter les États membres à une liste de codes d’économie planifiée, dont personne ne sait à ce jour comment il convient d’y satisfaire, et gardant à l’esprit les incertitudes et les turbulences des marchés économiques et financiers, actuellement et dans un passé pas si lointain, leur impact sur les emplois et la situation sociale qui prévaut dans les États membres, il nous faut désormais un débat en profondeur sur les réussites de l’Union européenne, sur les objectifs communs sur lesquels nous concentrer, notamment en termes de pacte avec les régions de l’UE et sur la manière dont nous pouvons créer davantage de communauté s ...[+++]


Er zal in de fracties dus een uitvoerig debat moeten worden gevoerd. Ik wil echter met nadruk vaststellen – en zou de diensten willen verzoeken om dat in de notulen op te nemen – dat de Voorzitter voor zijn hervormingsplannen het absolute vertrouwen van de Sociaal-democratische Fractie geniet.

Nous en discuterons au sein de nos groupes respectifs, et notre discussion sera étendue et globale, mais je tiens à dire clairement - je demanderais aux services d’inscrire au procès-verbal l’article pertinent du règlement -, que le groupe socialiste accorde sa pleine confiance au président quant aux réformes envisagées.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de fair ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de fair ...[+++]


21. is van mening dat regionale bijeenkomsten van de Paritaire Parlementaire Vergadering georganiseerd moeten worden na een uitvoerig debat over de doelstellingen en werkprocedures, en dat hierbij indien van toepassing de regionale parlementen betrokken moeten worden om de follow-up van de op deze bijeenkomsten genomen besluiten te garanderen;

21. estime que les réunions régionales de l'Assemblée parlementaire paritaire doivent être organisées après un débat approfondi définissant clairement les objectifs, les modalités de fonctionnement et en associant, le cas échéant, les parlements régionaux en vue de garantir le suivi des travaux de ces réunions;


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een ...[+++]

Le débat répond à l'invitation du Conseil européen de Lisbonne (23/24 mars 2000), qui, dans ses conclusions, avait demandé au Conseil Education d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupations et les priorités communes tout en respectant les diversités nationales, en vue de contribuer aux processus de Luxembourg et Cardiff et de présenter un rapport plus complet au Conseil européen au printemps 2001 et de contribuer ainsi à la réalisation du nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir, à savoir de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dyn ...[+++]


Er werd evenwel overeengekomen dat de nadere regels voor de door het Fonds toe te kennen garantie nog uitvoerig door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers moeten worden bestudeerd, met name in het licht van de tijdens het debat gedane suggesties, waarbij de toekenning van een garantie op een regionale grondslag werd bepleit.

Toutefois, il a été entendu que les modalités de la garantie à accorder par le Fonds devront encore faire l'objet d'un examen détaillé par le Comité des Représentants permanents, à la lumière notamment de suggestions faites lors du débat, préconisant l'octroi d'une garantie sur une base régionale.


Dat de begroting virtueel is, hebt u zelf uitvoerig moeten toegeven. De bespreking ervan in de Senaat is eveneens een virtueel debat, waarbij wij het debat van de Kamer nog eens flauw overdoen.

Son examen au Sénat est lui aussi virtuel puisqu'il est une fade répétition du débat de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig debat moeten' ->

Date index: 2023-02-14
w