Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbondspremies onterecht werden uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2016 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2016 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2017.


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2015 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2016.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2015 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2016.


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2012 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2013.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2012 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2013.


Met behoud van de toepassing van artikel 57 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden, als uit het onderzoek van de financiële verslagen of activiteitenverslagen blijkt dat subsidies onterecht werden uitbetaald, die bedragen in mindering gebracht van het saldo van het afgelopen werkingsjaar en, indien nodig, van de voorschotten en het saldo voor het nieuwe werkingsjaar».

Sans préjudice de l'application de l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'état, coordonnées le 17 juillet 1991 et lorsqu'il ressort des rapports financiers ou rapports d'activités que des subventions ont été injustement payées, ces montants sont portés en diminution du solde de l'année de fonctionnement écoulée, et, si nécessaire, des acomptes et du solde de la nouvelle année de fonctionnement».


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2011 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2012.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2011 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2012.


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op de terugvordering van aanvullende uitkeringen die onterecht werden uitbetaald door de nv « NMBS Holding » aan een statutair gepensioneerde om hem de mogelijkheid te geven te beschikken over het gewaarborgde minimumpensioen.

Il ressort des motifs de l'arrêt de renvoi que le litige pendant devant le juge a quo porte sur la récupération d'allocations complémentaires indument versées par la SA « SNCB Holding » à un pensionné statutaire pour qu'il puisse bénéficier de la pension minimale garantie.


Zo ja, wat levert dit op jaarbasis op aan onterechte aanvragen en hoeveel bedragen op jaarbasis werden de laatste drie jaar onterecht uitbetaald als leefloon doordat de begunstigde een onroerend patrimonium aanhoudt?

Si oui, combien de demandes injustifiées décèle-t-on annuellement et quels ont été ces trois dernières années les montants indûment payés du fait que le bénéficiaire possède un patrimoine immobilier ?


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op de terugvordering van uitkeringen die onterecht werden uitbetaald in het kader van een loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que le litige pendant devant le juge a quo concerne la récupération d'allocations payées indûment dans le cadre d'une interruption de carrière pour congé parental.


In het geval de Controlecommissie zou vaststellen dat er onterecht vakbondspremies zouden uitbetaald zijn aan sommige personeelsleden van de overheidssector, stelt zij de eerste minister daarvan in kennis die de desbetreffende bedragen terugvordert van de uitbetalingsinstellingen.

Si la Commission de contrôle devait constater le paiement injustifié de primes syndicales à certains membres du personnel du secteur public, elle en informerait le premier ministre qui réclamerait les montants en question auprès des organismes de paiement.


e) Werden in 2004 uitbetalingen van onterechte vakbondspremies vastgesteld ?

e) A-t-on constaté en 2004 des paiements de primes syndicales indues ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondspremies onterecht werden uitbetaald' ->

Date index: 2021-07-01
w