Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Bezwarende getuige
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige van Jehova
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Horen van een getuige
Ondertekening van documenten bijwonen
Onmiddellijk getuige
Rechtstreeks getuige
Valse getuige
Verhoor van een getuige
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Vertaling van "vandaag getuige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horen van een getuige | verhoor van een getuige

interrogatoire de témoins


onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

témoin direct


een getuige horen | een getuige ondervragen

recevoir le témoignage de quelqu'un


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.










getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zijn vandaag getuige van een historisch fenomeen, dat wij moeten steunen.

Aujourd'hui, nous assistons à un phénomène historique, qu'il faut soutenir.


De heer Delmulle wijst erop dat de onderzoeksrechter vandaag reeds over de mogelijkheid beschikt om undercover agenten als anonieme getuige onder eed te verhoren.

M. Delmulle souligne que le juge d'instruction a déjà la possibilité actuellement d'entendre sous serment des agents undercover en tant que témoins anonymes.


Vandaag zijn we getuige van een nieuwe oorlog tussen de chefs, met Tshisekedi die beslist heeft om zichzelf tot president uit te roepen.

Aujourd'hui, nous assistons à une nouvelle guerre des chefs, Tshisekedi ayant décidé de s'autoproclamer président.


Vandaag blijkt uit de huidige regelingen dat collectief opgelegde maatregelen voor werkgevers geen haalbare kaart zijn. Getuige de uitzonderingen voor kmo's.

Il ressort des régimes actuels que des mesures imposées collectivement ne sont pas réalisables pour les employeurs, ainsi qu'en attestent les exceptions prévues pour les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Mevrouw de Voorzitter, we zijn vandaag getuige van gebeurtenissen die de loop van de geschiedenis in Noord-Afrika en elders zullen veranderen.

– (RO) Madame la Présidente, nous sommes aujourd’hui les témoins d’évènements qui vont changer le cours de l’histoire en Afrique du Nord et ailleurs.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we zijn momenteel getuige van een historisch moment, want de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea waar wij vandaag over discussiëren en die wij willen goedkeuren, is de eerste vrijhandelsovereenkomst die behandeld wordt volgens de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon waarbij het Parlement volledige medebeslissingsbevoegdheid heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous connaissons actuellement une situation historique, car l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud dont nous débattons et que nous avons l’intention d’adopter est le premier accord de libre-échange discuté dans le cadre du nouveau système de Lisbonne, qui accorde au Parlement un pouvoir de codécision à part entière.


Daarom observeer ik vol bezorgdheid de politieke heksenjacht in verband met de Hongaarse mediawet, waarvan we ook vandaag in deze zaal getuige kunnen zijn.

C’est pourquoi j’ai suivi avec inquiétude cette chasse aux sorcières quant à la loi hongroise sur les médias, que nous observons également ici, aujourd’hui, dans cette Assemblée.


Het idee van Europees burgerschap wordt ook aangetast door de indeling in eerste-, tweede- en derderangsburgers, waarvan we in dit debat vandaag getuige zijn.

L'idée d'une citoyenneté européenne est également biaisée par la création de citoyens de premier, second et troisième ordres, comme nous l'observons actuellement dans notre débat.


Vandaag zijn we getuige geweest van een belangrijke verandering, aangezien de Griekse leden van dit Huis zich tot op heden volslagen belachelijk hebben gemaakt en tot voorwerp van spot zijn geworden door hun discussies over de naam van dit land, die luidt de Republiek Macedonië.

Nous assistons aujourd’hui à un changement profond, parce que, jusqu’ici, les membres grecs de cette Assemblée s’étaient tournés totalement en ridicules, et ils s’étaient mis dans cette position en raison de leurs arguments sur le nom de ce pays, qui est la République de Macédoine.


We zijn vandaag getuige van tragisch en onaanvaardbaar geweld aan de poorten van de Europese Unie.

Nous sommes aujourd'hui les témoins d'une violence tragique et inacceptable aux portes de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag getuige' ->

Date index: 2024-06-25
w