Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening dient immers " (Nederlands → Frans) :

De verordening dient immers de aldaar vermelde doelen. Krachtens dit nieuwe artikel vindt besluitvorming plaats via de medebeslissingsprocedure, wat inhoudt dat het Europees Parlement als medewetgever volledig bij het wetgevingsproces is betrokken.

Conformément à cette nouvelle disposition, la procédure de prise de décision est la codécision, qui permet la pleine participation du Parlement européen en tant que colégislateur.


Dit is van essentieel belang in het kader van de procedures lastens minderjarigen; bemiddeling dient in het kader van de procedures lastens deze leeftijdscategorie immers steeds verplicht aangeboden te worden zodat er, wanneer bemiddeling niet is voorzien in het gemeentelijk reglement of verordening, er ook geen procedures lastens minderjarigen op rechtsgeldige wijze kunnen gevoerd worden.

Ce point est crucial dans le contexte des procédures à charge des mineurs; une médiation doit en effet toujours être proposée dans le cadre des procédures à charge de cette tranche d'âge, de sorte que, si la médiation n'est pas prévue dans l'ordonnance ou le règlement communal, aucune procédure ne peut être intentée valablement à charge des mineurs.


In de vermelding in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 betreffende pct’s dient daarom geen bepaling te staan over apparaten die pct’s bevatten; dat is immers al volledig bij Richtlijn 96/59/EG geregeld.

Il convient donc de supprimer les dispositions relatives aux appareils contenant des PCT de l’entrée concernant les PCT dans l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006, puisque ce point est entièrement régi par la directive 96/59/CE.


Het is immers binnen de gemeente dat een reglement of verordening dient aangenomen te worden dat de mogelijke inbreuken omschrijft die aanleiding kunnen geven tot een gemeentelijke administratieve sanctie en het is ook een gemeentelijke ambtenaar (of een provinciale ambtenaar) die de gemeentelijke administratieve geldboete dient op te leggen.

En effet, il revient à la commune d'adopter un règlement ou une ordonnance qui définit les infractions éventuelles qui peuvent donner iieu à une sanction administrative communale et c'est également ie fonctionnaire communal (ou le fonctionnaire provincial) qui doit imposer l'amende administrative communale.


In december heeft de Commissie de lidstaten medegedeeld dat katoenzaadolie van twee gm-katoenzaden van Monsanto volgens de vereenvoudigde procedure van de Novel Foods Verordening in de handel zijn gebracht (die bepaalt immers dat de aanvrager, indien is vastgesteld dat de producten wezenlijk gelijkwaardig zijn, de Commissie slechts in kennis dient te stellen van het in de handel brengen).

En décembre dernier, la Commission a informé les États membres que de l'huile de coton produite à partir de deux lignées de coton génétiquement modifié par Monsanto avait été commercialisée conformément à la procédure simplifiée prévue par le règlement sur les nouveaux aliments (qui dispose que dans le cas des aliments ou ingrédients alimentaires présentant une équivalence substantielle, le demandeur notifie simplement la mise sur le marché à la Commission).


Anderzijds dient de Commissie dringend de herziening van richtlijn 94/95/EEG betreffende de oprichting van een Europese ondernemingsraad en van verordening (EEG) nr. 4064/89 te bespoedigen. Het is immers noodzakelijk dat de rol van de werknemersorganisaties bij beslissingen inzake concentratie en verplaatsing van bedrijven wordt versterkt en de rechten van de werknemers naar behoren worden beschermd en verdedigd.

Mais il est également urgent que la Commission accélère la révision de la directive 94/95/CE concernant l'institution d'un conseil d'entreprise européen et du règlement (CEE) nº 4064/89, de manière à garantir une plus grande participation des organisations syndicales avant la prise de décisions concernant la concentration et le transfert d'entreprises et une plus grande garantie de protection et de défense des droits des travailleurs.


Er dient op gewezen te worden dat vanaf 20 november 2005 deze verplichte categorie zal uitgebreid worden tot onder meer weesgeneesmiddelen, geneesmiddelen bestemd voor de behandeling van aids, kanker, enz. De verordening (EG) nr. 2309/93 zal immers in navolging van de herziening op Europees vlak van de farmaceutische wetgeving vervangen worden door de Verordening (EG) nr. 726/2004.

Il faut attirer l'attention sur le fait qu'à partir du 20 novembre 2005 cette catégorie obligatoire sera élargie jusqu'entre autres les médicaments orphelins, les médicaments destinés pour le traitement du sida, diabète, etc. Le règlement (CE) n° 2309/93 sera remplacée en effet par le règlement (CE) n° 726/2004 à l'instar de la révision sur le plan européen de la législation pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening dient immers' ->

Date index: 2023-01-13
w