Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het tweede, derde en vierde verslag werden goedgekeurd respectievelijk op 12 april, 18 mei en 15 juni.

Les deuxième, troisième et quatrième rapports ont été adoptés, respectivement, le 12 avril, le 18 mai et le 15 juin.


3. Bij elke zitting van de Raad brengt de uitvoerend directeur verslag uit over de stand van zaken van alle projecten die door de Raad werden goedgekeurd, met inbegrip van de projecten die nog wachten op financiering, die nog worden uitgevoerd, of die sinds de vorige zitting van de Raad zijn voltooid.

3. À chaque session du Conseil, le directeur exécutif fait rapport sur l’état d’avancement de tous les projets approuvés par le Conseil, y compris les projets en attente de financement, ceux en cours de mise en œuvre ou terminés depuis la dernière session du Conseil.


Mevrouw Van de Casteele stelt een aantal tekstcorrecties voor die door de commissie worden goedgekeurd en die onderaan in dit verslag werden opgenomen.

Mme Van de Casteele propose une série de corrections de texte, qui sont approuvées par la commission et jointes au présent rapport.


Stemmingen over de financiële verslagen - de financiële verslagen van de bedrijfsrevisoren over de boekhouding van CVP, VLD, SP, PRL, PSC, Vlaams Blok, VU, Ecolo en Agalev (boekjaar 1996) werden goedgekeurd; - de stemming over het financieel verslag van de PS werd verdaagd (09.06.1997)

Votes sur les rapports financiers - les rapports financiers des réviseurs d'entreprises sur la comptabilité du CVP, du VLD, du SP, du PRL, du PSC, de la VU, du Vlaams Blok, d'Ecolo, d'Agalev (exercice 1996) sont approuvés; - le vote sur le rapport financier du PS est reporté (09.06.1997)


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE).

Ce second rapport ne constitue pas une version consolidée par rapport à ce qui a déjà été adopté par la Commission mais il ne porte que sur les Etats Membres qui n’ont pas été traités précédemment (AT, DK, GR, LU, NL et PT) et accessoirement sur ceux dont le traitement lors du premier rapport mérite d’être complété ou amendé (BE et SE).


De Werkgroep op Hoog Niveau inzake alcohol- en tabaksfraude [11] heeft in dit verband belangrijk werk geleverd en een verslag uitgebracht waarvan de conclusies in mei 1998 door de Ecofinraad werden goedgekeurd.

Des travaux importants ont été réalisés par le Groupe à haut niveau sur la fraude dans le secteur du tabac et de l'alcool [11], qui a présenté un rapport dont les conclusions ont été endossées par le Conseil Ecofin en mai 1998.


- Op het einde van de vorige zittingsperiode presenteerde de subcommissie Mensenhandel en Prostitutie een verslag en aanbevelingen die door de subcommissie, de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden en de plenaire vergadering eenparig werden goedgekeurd.

- À la fin de la session parlementaire précédente, la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » avait remis un rapport ainsi que des recommandations, tous deux approuvés à l'unanimité tant par la sous-commission et par la commission de l'Intérieur que par le Sénat tout entier.


De aanbevelingen en het verslag werden eenparig goedgekeurd door de negen aanwezige leden.

Les recommandations, tout comme le rapport, ont été approuvées à l'unanimité des neuf membres présents.


De gewijzigde tekst en het verslag werden eenparig goedgekeurd.

Le texte modifié et le rapport ont été adoptés à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werden goedgekeurd' ->

Date index: 2020-12-21
w