Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens stelt mevrouw nyssens zich » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens vragen bij de specifieke aard van de burgerrechtelijke vordering die het arbeidsauditoraat na goedkeuring van dit wetsontwerp zal kunnen instellen.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la nature de l'action spécifique que le projet de loi entend confier à l'auditorat du travail en matière civile.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens vragen bij de specifieke aard van de burgerrechtelijke vordering die het arbeidsauditoraat na goedkeuring van dit wetsontwerp zal kunnen instellen.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la nature de l'action spécifique que le projet de loi entend confier à l'auditorat du travail en matière civile.


Vervolgens verwijst mevrouw Nyssens naar amendement nr. 64 van mevrouw de Bethune (stuk Senaat, nr. 3-27/4).

Mme Nyssens renvoie ensuite à l'amendement nº 64 de Mme de Bethune (do c. Sénat, nº 3-27/4).


De raad van beheer stelt vervolgens de bedragen vast welke ter beschikking moeten worden gesteld van de meest representatieve werknemersorganisaties, welke zich met het uitkeren van bedoelde sommen aan de rechthebbenden belasten.

Le conseil d'administration fixe ensuite les sommes à remettre à la disposition des organisations les plus représentatives des travailleurs, qui se chargent de la liquidation desdites sommes aux ayants droit.


Het bepalen van prioritaire diensten en prioritaire gebruikers stelt een aantal uitdagingen: elke crisis is anders en het toekennen van prioriteit is afhankelijk van de noodwendigheden op het ogenblik dat de crisis zich voordoet en hoe ze vervolgens evolueert.

La détermination des services et utilisateurs prioritaires pose une série de défis: chaque crise est différente et l'attribution de la priorité dépend des besoins au moment où la crise a lieu et de la manière dont elle évolue par la suite.


Als minister van Justitie ben ik evenwel niet bevoegd om vast te stellen of er zich in dit dossier een probleem stelt ten opzichte van de naleving van de Antidiscriminatiewet, die onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, mevrouw Elke Sleurs.

En qualité de ministre de la Justice, je ne suis toutefois pas compétent pour constater si un problème lié au respect de la loi antidiscrimination se pose dans ce dossier, qui relève de la compétence de la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, madame Elke Sleurs.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Dit verslag maakt eens te meer duidelijk dat niet alleen ik het betreur dat u, mevrouw Echerer, zich niet meer verkiesbaar stelt voor dit Parlement.

Ce rapport démontre une fois de plus que je ne serai pas le seul à regretter que vous, Madame Echerer, ne soyez plus candidate aux prochaines élections du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens stelt mevrouw nyssens zich' ->

Date index: 2024-06-07
w