Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens voorstellen doen » (Néerlandais → Français) :

Op basis daarvan zal de Commissie vervolgens voor de periode tot 2030 concrete voorstellen doen.

Sur cette base, la Commission présentera alors des idées concrètes d'ici à 2030.


De heer Vandermeersch zal vervolgens voorstellen doen.

M. Vandermeersch fera ensuite des propositions.


Anders dan die beroemde figuur uit onze hedendaagse politieke geschiedenis, Achille Van Acker, gewezen eerste minister, maar ook gewezen Kamervoorzitter, die zei " J'agis d'abord, je réfléchis ensuite" , moet de Senaat precies in alle omstandigheden eerst nadenken en vervolgens voorstellen doen.

Pour faire référence à un acteur illustre de notre histoire politique contemporaine, là où Achille Van Acker, ancien premier ministre, mais aussi ancien président de la Chambre, disait «J'agis d'abord, je réfléchis ensuite», le Sénat se doit, précisément, en toute circonstance, de réfléchir d'abord et de proposer ensuite.


De heer Vandermeersch zal vervolgens voorstellen doen.

M. Vandermeersch fera ensuite des propositions.


Zodra de geschikte methodologie zich in de praktijk voldoende bewezen heeft, zal de Commissie vervolgens voorstellen doen voor nadere, niet met energie samenhangende eisen ten aanzien van de milieuprestatie ter aanvulling van Richtlijn 2002/91.

Une fois la méthodologie appropriée bien établie, la Commission proposera de nouvelles exigences concernant les performances environnementales non liées à l'énergie, afin de compléter la directive 2002/91.


Vervolgens zal de Commissie voorstellen doen voor nadere, niet met energie samenhangende eisen ten aanzien van de milieuprestatie, ter aanvulling van richtlijn 2002/91 betreffende de energieprestaties van gebouwen, waarbij rekening zal worden gehouden met de in deze richtlijn beschreven methodologie.

La Commission proposera ensuite de nouvelles exigences sur les performances environnementales non liées à l'énergie afin de compléter la directive 2002/91 sur la performance énergétique des bâtiments en tenant compte de la méthodologie décrite dans cette directive.


De Commissie is voornemens een studie uit te voeren naar de in de EU bestaande situatie op het gebied van de betrokkenheid van de met de wettelijke controle belaste accountant bij de beoordeling van en de verslaggeving over interne-controlesystemen, en vervolgens eventueel voorstellen terzake te doen.

La Commission envisage d'examiner la situation actuelle dans l'Union européenne en ce qui concerne l'évaluation des systèmes de contrôle interne par le contrôleur légal des comptes, en vue de présenter, le cas échéant, une proposition en la matière.


Artikel 26 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2000, en vervolgens om de twee jaar, bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de wijze van tenuitvoerlegging van de richtlijn in haar gewijzigde vorm en zo nodig nieuwe voorstellen moet doen om de richtlijn aan te passen aan de ontwikkelingen op televisie-omroepgebied, met name in het licht van recente technologische ontwikkelingen.

L’article 26 de la directive énonce qu’au plus tard le 31 décembre 2000, puis tous les deux ans, la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport relatif à l’application de la directive, et, le cas échéant, formule de nouvelles propositions en vue de son adaptation à l'évolution dans le domaine de la radiodiffusion télévisuelle, en particulier à la lumière de l'évolution technologique récente.


Anders dan die beroemde figuur uit onze hedendaagse politieke geschiedenis, Achille Van Acker, gewezen eerste minister, maar ook gewezen Kamervoorzitter, die zei “J’agis d’abord, je réfléchis ensuite”, moet de Senaat precies in alle omstandigheden eerst nadenken en vervolgens voorstellen doen.

Pour faire référence à un acteur illustre de notre histoire politique contemporaine, là où Achille Van Acker, ancien premier ministre, mais aussi ancien président de la Chambre, disait «J’agis d’abord, je réfléchis ensuite », le Sénat se doit, précisément, en toute circonstance, de réfléchir d’abord et de proposer ensuite.


Als minister moet ik geen maatregelen opleggen, maar wel voorstellen doen, waarover vervolgens overleg wordt gepleegd met de middenstandsorganisaties, met Fedis en met de gemeentelijke verenigingen van handelaars.

En tant que ministre, je ne dois pas imposer des mesures mais soumettre des propositions sur lesquelles une concertation sera ensuite menée avec les organisations des classes moyennes, la Fedis et les associations communales des commerçants.


w