Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via snelrecht werden gedagvaard » (Néerlandais → Français) :

- 23 procent van alle verdachten die via snelrecht werden gedagvaard, werd aldus gedagvaard in de afdeling Luik, 13,5 procent in de afdeling Antwerpen en 9,7 procent in de afdeling Gent.

- 23 pour cent de tous les prévenus cités par procédure accélérée l'ont ainsi été dans la division de Liège, 13,5 pour cent dans la division d'Anvers et 9,7 pour cent dans la division de Gand.


jongeren die geplaatst worden op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen (zoals thans federaal gesloten centrum De Grubbe in Everberg) en jongeren die werden gedagvaard tot uithandengeving en die onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar een federaal gesloten centrum;

Les jeunes, qui, en vertu de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ont commis un fait qualifié d'infraction (comme le centre fermé désormais fédéral De Grubbe à Everberg) et les jeunes qui ont été frappés d'un dessaisissement et peuvent être transférés vers un centre fermé fédéral à certaines conditions;


- Het grootste aantal via snelrecht gedagvaarde verdachten vinden we in de gerechtelijke arrondissementen Luik, Antwerpen en Oost-vlaanderen, respectievelijk in de afdelingen Luik, Antwerpen en Gent.

- Nous trouvons la plus grande partie des prévenus cités par procédure accélérée dans les arrondissements judiciaires de Liège, d'Anvers et de Flandre orientale, respectivement dans les divisions de Liège, Anvers et Gand.


Uit de statistieken van het openbaar ministerie blijkt dat tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2015 er al 11.733 verdachten via de snelrechtprocedure werden gedagvaard, oftewel een gemiddelde van 2.346 per jaar.

Il ressort des statistiques du ministère public qu'entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2015, 11.733 prévenus avaient déjà été cités dans le cadre de la procédure accélérée, soit une moyenne de 2.346 par an.


De tien meest voorkomende tenlasteleggingscodes bij verdachten die werden gedagvaard via oproeping bij proces-verbaal (artikel. 216quater Sv) tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010 (n & kolom%).

Dix codes de prévention les plus fréquents chez les inculpés cités via convocation par procès-verbal (article 216quater du Code d'Instruction criminelle) entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2010 (n et colonne %)


Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele rechtbank (na een opsporingsonderzoek of na een gerechtelijk onderzoek).

Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel (après une information ou une instruction).


In Brussel heeft men uiteraard ook te kampen met een personeelsgebrek, maar de nodige inspanningen werden gedaan om dit toch te organiseren via een speciale ploeg en een afdeling stadsdelinquentie die zich bezighouden met het snelrecht 1994.

À Bruxelles, on est évidemment confronté aussi à un manque de personnel, mais on y a quand même fait les efforts nécessaires pour l'organiser par le biais d'une équipe spéciale et d'une section de la délinquance urbaine qui s'occupent de la procédure accélérée de 1994.


In Brussel heeft men uiteraard ook te kampen met een personeelsgebrek, maar de nodige inspanningen werden gedaan om dit toch te organiseren via een speciale ploeg en een afdeling stadsdelinquentie die zich bezighouden met het snelrecht 1994.

À Bruxelles, on est évidemment confronté aussi à un manque de personnel, mais on y a quand même fait les efforts nécessaires pour l'organiser par le biais d'une équipe spéciale et d'une section de la délinquance urbaine qui s'occupent de la procédure accélérée de 1994.


Personen die deelnamen aan vreedzame demonstraties over economische kwesties werden later door de politie gedagvaard en ondervraagd.

Des personnes qui ont participé à des manifestations pacifiques à propos de problèmes économiques ont été convoquées au commissariat de police pour y être interrogées.


D. ontzet over de onaanvaardbare wijze waarop de Iraakse en de Amerikaanse regering de executie van Saddam Hoessein hebben gemediatiseerd en politiek hebben misbruikt, wat - zoals blijkt uit de bijna ondraaglijke beelden die werden verspreid - aantoont dat in Irak sprake is van snelrecht dat een rechtsstaat onwaardig is en bepaald wordt door de Amerikaanse politieke agenda;

D. bouleversé par l'inacceptable utilisation tant médiatique que politique faite par les gouvernements d'Irak et des États-Unis cocnernant l'exécution de Saddam Hussein, laquelle –comme le démontre le contenu des images difficilement supportables mises en circulation – témoigne de l'existence en Irak d'une justice sommaire, incompatible avec l'État de droit et soumise à l'agenda politique américain;


w