Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchtelingen moeten ondergaan » (Néerlandais → Français) :

2. veroordeelt het gebrek aan solidariteit en verantwoordelijkheid bij de EU‑lidstaten en de onmenselijke en vernederende behandeling die migranten en vluchtelingen moeten ondergaan in heel Europa, waaronder gewelddadigheden door ordehandhavingsautoriteiten; pleit dan ook voor een radicale en acute wijziging van het migratie- en asielbeleid;

2. condamne le manque de solidarité et de responsabilité parmi les États membres ainsi que les traitements inhumains et dégradants infligés aux migrants et aux réfugiés en Europe, y compris des actes de violence perpétrés par certaines autorités répressives; appelle, dès lors, à un revirement radical et immédiat pour ce qui est des politiques d'immigration et d'asile;


14. veroordeelt de incidenten waarbij migranten en vluchtelingen onmenselijke en vernederende behandeling moeten ondergaan in Europese landen, waaronder haatdragende uitspraken en gewelddadigheden door sommige ordehandhavingsautoriteiten en extremistische groeperingen; vraagt de Commissie en de lidstaten dringend maatregelen te nemen ter bestrijding van gewelddadige acties en haatdragende uitspraken die gericht zijn tegen vluchtelingen en migranten; verzoekt tevens de regeringsleiders van de EU en de lidstaten z ...[+++]

14. condamne les incidents ayant entraîné les traitements inhumains et dégradants infligés aux migrants et aux réfugiés dans les pays européens, y compris les discours de haine formulés et les actes de violence perpétrés par certains autorités répressives et groupes extrémistes; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant réfugiés et migrants; invite également les dirigeants de l'Union et des États membres à adopter une position claire en faveur de la solidarité européenne, du respect de la dignité humaine ainsi que des droits des réfugiés ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ECR-Fractie veroordeelt de afschuwelijke behandeling die de onschuldige en voornamelijk Eritrese vluchtelingen moeten ondergaan als gevolg van een soort hedendaagse vorm van slavernij door mensenhandelaren.

– (EN) Monsieur le Président, le groupe ECR condamne le traitement inhumain infligé à ces victimes innocentes, principalement érythréennes, cette forme d’esclavage moderne pratiquée par les trafiquants d’êtres humains.


1. Moeten vluchtelingen die de verwantschapsbetrekking met hun kinderen niet kunnen bewijzen, een DNA-test ondergaan?

1. Des tests ADN sont-ils réclamés aux réfugiés dans l'impossibilité de prouver le lien de filiation?


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


Ik dring er bij de vertegenwoordigers van de Commissie op aan dat zij zich een beeld vormen van de situatie door naar het Tibetan Welfare Centre in Kathmandu te gaan zoals onze ad-hocdelegatie van dit Parlement in juli heeft gedaan toen we naar Nepal gingen, dat zij de vluchtelingen die daar aankomen, vragen naar wat zij hebben moeten ondergaan, en dat zij er iets aan doen!

Je demande instamment aux représentants de la Commission de se faire une idée par eux-mêmes de ce qui se passe, de se rendre au centre d’accueil des réfugiés tibétains à Katmandou, comme l’a fait la délégation ad hoc du Parlement européen, lors de notre visite au Népal en juillet, pour demander aux réfugiés qui y arrivent ce qu’ils ont dû endurer et d’agir en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen moeten ondergaan' ->

Date index: 2021-09-13
w