Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaandelijk werden erkend " (Nederlands → Frans) :

In deze laatste hypothese zou hij evenwel enkel kunnen overgaan tot het ontslag wanneer de economische of technische redenen voorafgaandelijk werden erkend door het bevoegd arbeidsgerecht.

Dans cette dernière hypothèse, il ne pourrait toutefois procéder au licenciement que si les raisons d'ordre économique ou technique ont été préalablement reconnues par la juridiction du travail compétente.


Art. 203. De Koning bepaalt welke entiteit de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie in kennis stelt van de instanties die door hem werden erkend, onder vermelding van hun bevoegdheidsgebieden en hun voorafgaandelijk bij de Commissie bekomen identificatienummer.

Art. 203. Le Roi détermine quelle entité est chargée de notifier à la Commission européenne et aux autres Etats membres de l'Union européenne les organismes qu'il a agréés en indiquant pour chacun d'eux leur domaine de compétence et leur numéro d'identification obtenu au préalable auprès de la Commission.


Een politiedienst die een niet-erkende takeldienst zou hebben gevorderd, zonder de redenen daarvoor voorafgaandelijk aan de betrokken magistraat te hebben uiteengezet en diens akkoord te hebben gevraagd, zal zelf instaan voor de factuur, zelfs in de hypothese dat de in de omzendbrieven opgenomen tarieven gehanteerd werden.

Le service de police qui aurait requis un dépanneur non agréé, sans en avoir préalablement exposé les motivations au magistrat et sollicité son accord, supportera la facture, même dans l’hypothèse où il aurait été fait application des tarifs repris dans les circulaires.


Art. 54. De minister stelt de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap in kennis van de entiteiten die door hem werden erkend, onder vermelding van hun bevoegdheidsgebieden en hun voorafgaandelijk bij de Commissie bekomen identificatienummer, alsook van de intrekking van de vergunning toegekend aan een entiteit die niet langer voldoet aan de in bijlage 8 bedoelde criteria.

Art. 54. Le ministre notifie à la Commission européenne et aux autres Etats membres de la Communauté européenne les organismes qu'il a agréés en indiquant pour chacun d'eux leur domaine de compétence et leur numéro d'identification obtenu au préalable auprès de la Commission, ainsi que le retrait de l'agrément à un organisme qui ne satisfait plus aux critères de l'annexe 8.


2° « Culturele operator » : voorzover ze voorafgaandelijk erkend werden door de Minister van Cultuur, elke rechtspersoon, met uitzondering van commerciële ondernemingen, die erkend of gesubsidieerd wordt door de Franse Gemeenschap, waarvan het maatschappelijk doel of de activiteit onder de culturele en artistieke sectoren ressorteert die onder de bevoegdheden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap vallen; elke natuurlijke persoon die een artistieke en pedagogische beroepservaring kan bewijzen alsook de culturele en artistieke diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; ...[+++]

2° « Opérateur culturel » : pour autant qu'elles aient été préalablement reconnues par le Ministre en charge de la Culture, toute personne morale, à l'exclusion des sociétés commerciales, reconnue ou subventionnée par la Communauté française, dont l'objet social ou l'activité relève des secteurs culturels et artistiques ressortissant aux compétences des Services du Gouvernement de la Communauté française; toute personne physique attestant d'une compétence et d'une expérience professionnelle artistique et pédagogique ainsi que les services culturels et artistiques du Gouvernement de la Communauté française;


Stieren die tot een erkend spermacentrum werden toegelaten en daar tenminste een jaarlijks routine-onderzoek met gunstig gevolg hebben doorstaan mogen, binnen de 12 maanden volgend op dat onderzoek, vervoerd worden naar een ander erkend spermacentrum zonder bijkomende onderzoeken en zonder quarantaine mits het transport gebeurt met vervoermiddelen eigen aan één der betrokken centra, voorafgaandelijk degelijk gereinigd en ontsmet, z ...[+++]

Les taureaux qui ont été admis dans un centre de collecte de sperme agréé et qui ont passé avec succès au moins un examen annuel de routine peuvent, dans les 12 mois qui suivent cet examen, être transportés dans un autre centre de collecte de sperme agréé, et ce sans examens supplémentaires et sans quarantaine, à condition que le transport se fasse au moyen de véhicules propres à l'un des centres en question, préalablement et dûment nettoyés et désinfectés, sans entrer en contact avec des animaux d'un statut sanitaire inférieur et à condition que les dispositions mentionnées aux points I, D, a) à e) soient satisfaites pour le centre de d ...[+++]


- Bevoegde entiteiten: volgens de werkdocumenten konden sommige groepen, die voorafgaandelijk als zodanig erkend werden via een speciale procedure, toegang hebben tot beroepsprocedures zonder zich op de schending van een recht te dienen te beroepen of een voldoende belang te hebben.

- Entités qualifiées: les documents de travail prévoyaient que certains groupes, précédemment reconnus comme tels par le biais d'une procédure spéciale, pouvaient engager des procédures de recours sans devoir alléguer une atteinte à un droit ou démontrer un intérêt suffisant.


2. a) Bij al welke Belgische officiële fiscale en economische instanties en/of speciaal daartoe rechtsgeldig aangestelde vennootschappen, officieel erkende VZW's of ombudsdiensten kunnen de betrokken belastingplichtigen en -schuldigen of onderworpenen volledig terecht om voorafgaandelijk betrouwbare informatie of inlichtingen in te winnen en documentatie te bekomen nopens al die ecotaksaspecten? b) Wanneer werden de eventueel tussen ...[+++]

2. a) Quels sont toutes les instances fiscales et économiques officielles belges et/ou toutes les sociétés spécialement désignées légalement à cette fin ainsi que les ASBL ou services de médiation officiellement reconnus auxquels les contribuables ou assujettis concernés peuvent s'adresser afin de recueillir préalablement des informations ou renseignements fiables et d'obtenir de la documentation concernant tous les aspects des écotaxes? b) Quand les ASBL intervenantes officiellement reconnues ont-elles été constituées et quand les actes de constitution et les protocoles de collaboration ont-ils été publiés au Moniteur belge? c) Les cont ...[+++]


2. a) Bij al welke Belgische officiële fiscale en economische instanties en/of speciaal daartoe rechtsgeldig aangestelde vennootschappen, officieel erkende VZW's of ombudsdiensten kunnen de betrokken belastingplichtigen en -schuldigen of onderworpenen volledig terecht om voorafgaandelijk betrouwbare informatie of inlichtingen in te winnen en documentatie te bekomen nopens al die ecotaksaspecten? b) Wanneer werden de eventueel tussen ...[+++]

2. a) Quels sont toutes les instances fiscales et économiques officielles belges et/ou toutes les sociétés spécialement désignées légalement à cette fin ainsi que les ASBL ou services de médiation officiellement reconnus auxquels les contribuables ou assujettis concernés peuvent s'adresser afin de recueillir préalablement des informations ou renseignements fiables et d'obtenir de la documentation concernant tous les aspects des écotaxes? b) Quand les ASBL intervenantes officiellement reconnues ont-elles été constituées et quand les actes de constitution et les protocoles de collaboration ont-ils été publiés au Moniteur belge? c) Les cont ...[+++]


Ik wil het geachte lid wijzen op de verschillende maatregelen die reeds genomen werden om de situatie van de arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen te verbeteren: - voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die een activiteit heeft hervat zonder de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, werd de reglementering aangepast.

Je souhaite indiquer à l'honorable membre les différentes mesures qui ont déjà été prises pour améliorer la situation des travailleurs indépendants reconnus incapables de travailler: - la réglementation a été adaptée pour le titulaire reconnu incapable de travailler qui a repris une activité sans l'autorisation préalable du médecin-conseil de la mutualité.


w