Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegd werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

U antwoordde immers dat er een ontwerp van conclusies van het platform werd opgesteld en is voorgelegd aan de deelnemers.

Vous aviez en effet répondu qu'un projet de conclusions de la plate-forme avait été rédigé et soumis aux participants.


Een voorontwerp van wet werd opgesteld en voorgelegd voor publieke consultatie door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).

Un avant-projet de loi a été rédigé et a déjà fait l'objet d'une consultation publique organisée par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


Het bestek voor fase 1 werd opgesteld zoals gevraagd bij het principeakkoord en werd ter goedkeuring voorgelegd aan de Inspectie van financiën (overgezonden op 10 mei 2016).

Le cahier des charges pour la phase 1 a été rédigé comme demandé lors de l'accord de principe et a été soumis pour approbation à l'Inspection des finances (envoyé le 10 mai 2016).


Er werd hiervoor een lastenboek opgesteld voor de lancering van een offerteaanvraag. Dit lastenboek werd voorgelegd aan de Inspecteur van Financiën die zijn advies gaf op 23 november.

Un cahier des charges a été rédigé à cette fin pour le lancement d'un appel d'offres et a été présenté à l'Inspecteur des Finances qui a rendu son avis le 23 novembre.


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


Daarover werd een "vertrouwelijk" verslag opgesteld dat mij voor goedkeuring werd voorgelegd.

Elles ont fait l'objet d'un rapport "confidentiel" qui m'a été soumis pour approbation.


– (PT) Ik heb voor het bijzonder verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement gestemd, dat werd opgesteld op basis van de ontwerpaanbeveling die naar aanleiding van klacht 676/2008/RT aan de Europese Commissie werd voorgelegd.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport spécial du Médiateur européen au Parlement faisant suite au projet de recommandation du Médiateur à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT, relative au retard excessif de la Commission pour répondre aux services du Médiateur.


AC. overwegende dat de ontwerptekst van de Basiswet die op 14 maart 2011 aan het Hongaarse parlement werd voorgelegd, het door verkozen vertegenwoordigers van de coalitie Fidesz-KDNP opgestelde ontwerp was en niet het werkdocument op basis van het overleg in de ad hoc parlementaire commissie, hoewel deze commissie uitdrukkelijk in het leven was geroepen voor het opstellen van de nieuwe Basiswet; overwegende dat dit de situatie van het niet raadplegen van de oppositie nog erger maakte;

AC. considérant que le projet constitutionnel présenté au parlement hongrois le 14 mars 2011 était celui préparé par des représentants élus de la coalition Fidesz-KDNP et non le document de travail élaboré sur la base de la réflexion menée au sein de la commission parlementaire ad hoc, commission pourtant mise en place expressément pour la rédaction de la nouvelle Loi fondamentale, ajoutant ainsi au manque de consultation de l'opposition;


– gezien de op 30 april 2003 voorgelegde road map met het vredesplan voor het Israëlisch-Palestijnse conflict dat op 20 december 2002 door het Kwartet werd opgesteld,

– vu la Feuille de route contenant le plan de paix pour le conflit israélo‑palestinien rédigée le 20 décembre 2002 par le Quatuor et présentée le 30 avril 2003,


Het toetredingsverdrag werd opgesteld en wordt met deze resolutie ter goedkeuring voorgelegd.

Le traité d'adhésion a été élaboré et est joint en annexe à la présente résolution pour être mis aux voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd werd opgesteld' ->

Date index: 2022-07-23
w