Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend artikel stelt " (Nederlands → Frans) :

« Voorliggend artikel stelt aldus voor om artikel 26, § 3, van de wet voorlopige hechtenis in die zin aan te passen dat bij de regeling van de rechtspleging kan worden beslist om de hechtenis onder elektronisch toezicht te handhaven ingeval de betrokkene op dat moment in hechtenis onder elektronisch toezicht staat.

« Cet article propose donc d'adapter l'article 26, § 3, de la loi relative à la détention préventive de manière à ce qu'il puisse être décidé dans le cadre du règlement de la procédure de maintenir la détention sous surveillance électronique lorsque l'intéressé se trouve à ce moment en détention sous surveillance électronique.


Mevrouw Nyssens stelt voor in het voorliggende artikel de woorden « onverminderd artikel 331sexies » in te voegen.

Mme Nyssens propose d'insérer dans l'article en discussion les mots « sans préjudice de l'article 331sexies ».


Artikel 6 van het voorliggende wetsontwerp stelt een wijziging voor van artikel 259ter, § 4, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'article 6 du projet de loi à l'examen propose une modification de l'article 259 ter, § 4, alinéa 7 du Code judiciaire.


De Koning stelt de ingrepen vast die onder voorliggend artikel vallen, op basis van een advies van het in artikel 13 van deze wet bedoelde college.

Le Roi déterminera ceux de ces actes qui relèvent du présent article sur base d'un avis émanant du collège visé à l'article 13 de la présente loi.


Mevrouw Nyssens stelt voor in het voorliggende artikel de woorden « onverminderd artikel 331sexies » in te voegen.

Mme Nyssens propose d'insérer dans l'article en discussion les mots « sans préjudice de l'article 331sexies ».


Artikel 84 van het voorliggend wetsontwerp stelt meer bepaald voor om retrospectieve studies uit te sluiten uit het toepassingsgebied van de wet van 7 mei 2004.

L'article 84 du projet de loi examiné propose notamment d'exclure les études rétrospectives du champ d'application de la loi du 7 mai 2004.


Na te hebben vastgesteld dat geen van die beide bepalingen in het thans voorliggende geval als wettelijke basis kan dienen voor die beide vorderingen, aangezien de familierechtbank niet bevoegd is om te oordelen over conflicten die te maken hebben met de slechte verstandhouding tussen feitelijk samenwonenden, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 1253ter/5, derde lid, met de artikele ...[+++]

Après avoir constaté qu'aucune de ces deux dispositions ne peut en l'occurrence servir de fondement légal à ces deux demandes, le tribunal de la famille n'étant pas compétent pour juger des conflits liés à la mésentente entre cohabitants de fait, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 1253ter/5, alinéa 3, avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Verder stelt hij in zijn antwoord : « Aangezien de AOW-uitkering in het voorliggende geval rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking heeft op een beroepswerkzaamheid gaat het internrechtelijk om een belastbaar pensioen in de zin van artikel 34, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992».

Le ministre indique également dans sa réponse que: « Étant donné qu’en l’espèce, l’allocation AOW est liée directement ou indirectement à l’activité professionnelle, il s’agit en droit interne d’une pension imposable au sens de l’article 34, § 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992».


In zijn advies over voorliggend ontwerp stelt de Raad van State dat deze beperking tot de jongeren niet bestaanbaar is met de bepaling van artikel 191, § 3, derde lid, van voornoemde wet van 27 december 2006 die stelt : " De projecten bedoeld in het eerste lid moeten zich richten tot de risicogroepen zoals bepaald door de Koning op grond van artikel 189, vierde lid" .

Dans son avis sur le projet soumis, le Conseil d'Etat soulève que cette restriction aux jeunes n'est pas conciliable avec la disposition de l'article 191, § 3, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 2006 précitée, qui stipule que « Les projets visés à l'alinéa 1 doivent s'adresser aux groupes à risques comme déterminés par le Roi sur base de l'article 189, alinéa 4».


Artikel 10 van het voorliggende besluit stelt thans ten behoeve van de rechtszekerheid uitdrukkelijk vast dat de criteria om het openbaar karakter te bepalen van het aanbod tot inschrijving, tot verkoop of tot omruiling in de zin van artikel 26, tweede lid van de vennootschapswet dezelfde zijn als diegene die gelden om het openbaar karakter vast te stellen van uitgifteverrichtingen in de zin van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 en de wetten van 10 juni 1964 en 10 juli 1969.

L'article 10 du présent arrêté dispose à présent explicitement, par souci de sécurité juridique, que les critères de détermination du caractère public de l'offre en souscription, en vente ou d'échange au sens de l'article 26, alinéa 2, des lois sur les sociétés sont identiques à ceux appliqués pour déterminer le caractère public des opérations d'émission au sens de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 et des lois des 10 juin 1964 et 10 juillet 1969.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend artikel stelt' ->

Date index: 2023-11-07
w