Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Ten verbruik aangeven
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "vrijstelling aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption






vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité




vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Kan u per correctie, tarief, vrijstelling aangeven hoeveel personen of gezinnen hiervoor in aanmerking komen en hiervan gebruik maken?

3. Pouvez vous indiquer, par correction, exemption et tarif social,combien de personnes ou de ménages peuvent y prétendre et en font effectivement usage?


4. a) Auvibel baseert zich op het feit dat zij vaak geconfronteerd wordt met terugbetalingsaanvragen afkomstig van andere ondernemingen dan de ondernemingen die de thuiskopievergoeding hadden moeten aangeven en betalen en waarvoor Auvibel geen bijdragebetaling vanwege de invoerder of de fabrikant heeft ontvangen. b) Auvibel stelt dat de aanvrager zijn aankoopfacturen moet bezorgen aan Auvibel. 5. a) De controle van de verklaringen behoort tot de opdracht van Auvibel. b) Het is zo dat het Padawan-arrest twee voorwaarden oplegt om een vrijstelling/ terugbet ...[+++]

4. a) La position d'Auvibel est fondée sur le fait qu'elle est souvent confrontée à des demandes de remboursement qui émanent d'entreprises différentes de celles qui auraient dû déclarer et payer la redevance pour copie privée et pour lesquelles Auvibel n'a pas obtenu le paiement de la redevance de la part de l'importateur ou du fabricant. b) Auvibel fait valoir que le demandeur doit faire parvenir à Auvibel ses factures d'achat. 5. a) Le contrôle des déclarations fait partie de la mission d'Auvibel. b) Padawan impose deux conditions pour pouvoir bénéficier d'une exonération/ remboursement de la rémunération pour copie privée.


De Koning bepaalt de procedure op grond waarvan de in paragraaf 1 bedoelde Commissie voor vrijstelling van bijdragen een voorlopige beslissing neemt aangaande de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen, wanneer de aanvrager elementen kan aanvoeren die op het eerste gezicht aangeven dat hij voldoet aan de voorwaarden om op die vrijstelling aanspraak te maken.

Le Roi détermine la procédure selon laquelle la Commission des dispenses de cotisations, visée au paragraphe 1 , statue au provisoire sur les demandes de dispense de cotisations, lorsque le demandeur peut faire état d'éléments qui, à première vue, peuvent laisser penser qu'il remplit les conditions pour en bénéficier.


De Koning bepaalt de procedure op grond waarvan de in § 1 bedoelde Commissie voor vrijstelling van bijdragen een voorlopige beslissing neemt aangaande de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen, wanneer de aanvrager elementen kan aanvoeren die op het eerste gezicht aangeven dat hij voldoet aan de voorwaarden om op die vrijstelling aanspraak te maken.

Le Roi détermine la procédure selon laquelle la Commission des dispenses de cotisations, visée au § 1 , statue au provisoire sur les demandes de dispense de cotisations, lorsque le demandeur peut faire état d'éléments qui, à première vue, peuvent laisser penser qu'il remplit les conditions pour en bénéficier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt de procedure op grond waarvan de in § 1 bedoelde Commissie voor vrijstelling van bijdragen een voorlopige beslissing neemt aangaande de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen, wanneer de aanvrager elementen kan aanvoeren die op het eerste gezicht aangeven dat hij voldoet aan de voorwaarden om op die vrijstelling aanspraak te maken.

Le Roi détermine la procédure selon laquelle la Commission des dispenses de cotisations, visée au § 1 , statue au provisoire sur les demandes de dispense de cotisations, lorsque le demandeur peut faire état d'éléments qui, à première vue, peuvent laisser penser qu'il remplit les conditions pour en bénéficier.


De Koning bepaalt de procedure op grond waarvan de in paragraaf 1 bedoelde Commissie voor vrijstelling van bijdragen een voorlopige beslissing neemt aangaande de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen, wanneer de aanvrager elementen kan aanvoeren die op het eerste gezicht aangeven dat hij voldoet aan de voorwaarden om op die vrijstelling aanspraak te maken.

Le Roi détermine la procédure selon laquelle la Commission des dispenses de cotisations, visée au paragraphe 1, statue au provisoire sur les demandes de dispense de cotisations, lorsque le demandeur peut faire état d'éléments qui, à première vue, peuvent laisser penser qu'il remplit les conditions pour en bénéficier.


3) Kan hij tevens aangeven hoeveel bedrijven op jaarbasis en dit voor de laatste drie jaar gebruik maakten van de Young Innovative Companies regeling wat betreft de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing alsook wat betreft het aantal ondernemingen die eveneens gebruik maken van de vrijstelling omdat ze bezoldiging uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die tewerkgesteld zijn in onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en die één van de limitatief in de wet opgesomde diploma's hebben?

3) Peut il aussi indiquer - pour les trois dernières années - le nombre d'entreprises ayant fait appel au régime des Young Innovative Companies pour se voir dispenser de précompte professionnel ainsi que le nombre d'entreprises ayant bénéficié de cette dispense parce qu'elles paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs engagés dans des programmes de recherche et de développement et titulaires d'un des diplômes mentionnés limitativement dans la loi ?


(De lidstaten moeten vermelden, of al dan niet vrijstelling van zekerheidsstelling is verleend wegens te verwachten economische en sociale moeilijkheden en moeten de redenen voor een dergelijk besluit aangeven)

(Les États membres doivent préciser s’il y a eu ou non dispense de garantie en raison de difficultés économiques et sociales prévisibles ainsi que les motifs justifiant cette décision.)


(7) Er dient evenwel te worden afgestapt van de methode waarbij een lijst van vrijgestelde bepalingen wordt opgesteld, en er dient meer nadruk te worden gelegd op het omschrijven van de groepen overeenkomsten waarvoor tot een bepaald niveau van marktmacht een vrijstelling geldt en op het aangeven van de beperkingen of bepalingen die niet in dergelijke overeenkomsten mogen worden opgenomen.

(7) Il convient néanmoins de s'écarter de l'approche qui consiste à dresser une liste des clauses exemptées et de mettre davantage l'accent sur une définition des catégories d'accords qui sont exemptées jusqu'à concurrence d'un certain niveau de pouvoir de marché et sur un énoncé des restrictions ou des clauses qui ne doivent pas figurer dans ces accords.


(7) Er dient te worden afgestapt van de methode waarbij een lijst van vrijgestelde bepalingen wordt opgesteld, en er dient meer aandacht te worden besteed aan de omschrijving van de groepen overeenkomsten waarvoor tot een bepaald niveau van marktmacht een vrijstelling geldt, en aan het aangeven van de beperkingen of bepalingen die niet in dergelijke overeenkomsten mogen voorkomen.

(7) Il convient de s'écarter de l'approche qui consiste à dresser une liste des clauses exemptées et de mettre davantage l'accent sur une définition des catégories d'accords qui sont exemptées jusqu'à concurrence d'un certain niveau de pouvoir de marché et sur un énoncé des restrictions ou des clauses qui ne doivent pas figurer dans ces accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling aangeven' ->

Date index: 2021-01-19
w