Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vzw heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Omdat de VZW Amazone geweldig werk verricht, heeft de minister aan de minister bevoegd voor de Regie van de gebouwen gevraagd aan de VZW een tweede gebouw te geven.

Comme l'asbl Amazone accomplit un travail formidable, la ministre a demandé au ministre compétent en matière de régie des bâtiments de lui donner un second bâtiment.


Omdat de VZW Amazone geweldig werk verricht, heeft de minister aan de minister bevoegd voor de Regie van de gebouwen gevraagd aan de VZW een tweede gebouw te geven.

Comme l'asbl Amazone accomplit un travail formidable, la ministre a demandé au ministre compétent en matière de régie des bâtiments de lui donner un second bâtiment.


Zo is er het voorbeeld van de wet op de VZW's, waar de Kamer zélf aan de Senaat gevraagd heeft de tekst te bestuderen.

À titre d'exemple, la Chambre elle-même avait demandé au Sénat de revoir le texte du projet de loi sur les ASBL.


Zo heeft De Post onlangs aan de VZW Gamah een audit gevraagd van 12 gebouwen om de problematiek van dat soort aanpassing zo goed mogelijk te kunnen begrijpen.

Par exemple, La Poste a demandé récemment un audit de 12 bâtiments à l'ASBL Gamah afin de cerner au mieux la problématique de ce type d'aménagement.


Overwegende dat aangezien de vzw « Beheer van Financiën van de Executieve van de Moslims van België » geen bankkrediet meer kon bekomen en dat als gevolg van de aantasting van de kredietwaardigheid de voorlopig bewindvoerder op 22 februari 2008 de vereffening van voornoemde vzw heeft gevraagd aan de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die bij beschikking van dezelfde datum aan dat verzoek gevolg heeft gegeven en een vereffenaar heeft aangesteld;

Considérant que l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif des Musulmans de Belgique » ne peut plus obtenir de crédit bancaire et qu'à la suite de l'ébranlement de la solvabilité, l'administrateur provisoire a demandé le 22 février 2008 la liquidation de l'asbl précitée au tribunal de première instance de Bruxelles, qui a accédé à cette requête et a désigné un liquidateur par ordonnance rendue à la même date;


Overwegende dat er nauwe onderlinge verbanden bestaan tussen de VZW « Paraconstruct » en de reeds als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid erkende en betoelaagde VZW « Jobelix », met een overduidelijke vermenging en verwarring van de menselijke middelen tussen beide organisaties tot gevolg, heeft het overlegplatform voor de sociale economie, na onderzoek van het dossier van de vereniging, verduidelijking gevraagd over de volgende aspecten van de aanvraag :

Considérant qu'il existe des liens très étroits entre l'ASBL Paraconstruct et l'ASBL Jobelix agréée et subventionnée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, engendrant de nombreuses imbrications et confusions manifestes des ressources humaines afférentes aux deux organisations, la plate-forme de concertation de l'économie sociale a demandé, après analyse du dossier de l'association, des précisions quant aux aspects suivants :


Aan de Moslimexecutieve werd ook gevraagd een kopie van de statuten van de nieuwe vzw voor te leggen, gezien het Rekenhof in het verleden geëist heeft dat de subsidie aan een vereniging met een rechtsvorm en niet aan een feitelijke vereniging wordt uitbetaald.

Il a également été demandé à l'Exécutif des musulmans de présenter une copie des statuts de la nouvelle asbl, dès lors que la Cour des comptes a exigé par le passé que le subside soit payé à une association ayant un statut juridique et non à une association de fait.


In 2003 heeft uw voorganger, minister Bert Anciaux, gevraagd aan de VZW " Fietsersbond" een Totaalplan Fiets uit te werken, in het belang het gebruik van de fiets te bevorderen en zijn werk te verzekeren.

En 2003, votre prédécesseur, le ministre Bert Anciaux, soucieux de promouvoir l'utilisation du vélo tout en sécurisant son emploi a demandé à l'ASBL " Fietsersbond" d'élaborer le " plan global vélo" .


Aan sommige instellingen of verenigingen van openbaar nut werden of worden lokalen ter beschikking gesteld tegen betaling van de bezettingskosten, soms voordat er huurgelden gevraagd werden of worden: - te Brussel: in het Residence Palace heeft de Koning Boudewijnstichting 4 kantoren (62 m2) betrokken van november 1993 tot juni 1995 voor het secretariaat voor de vieringen van de 50e verjaardag van de bevrijding van het Vaderland en van de concentratiekampen; het gebruik van deze lokalen werd door de Regie der gebouwen toegestaan op v ...[+++]

Des locaux ont été mis ou sont mis à la disposition de certains organismes ou associations d'utilité publique moyennant paiement des charges d'occupation, parfois avant que soit ou ait été exigé un loyer: - à Bruxelles: au Résidence Palace, la Fondation Roi Baudouin a occupé 4 bureaux (62 m2) de novembre 1993 à juin 1995 pour le secrétariat des manifestations du 50e anniversaire de la libération de la Patrie et des camps de concentration; cette occupation a été accordée par la Régie des bâtiments à la demande de la Fondation Roi Baudouin; - à Bruxelles: au Résidence Palace, l'asbl «Association pour la protection du patrimoine culturel ...[+++]


De juridische dienst van de Regie der gebouwen heeft aan de buitendienst gevraagd om tot overleg te komen met deze vzw. b) Het is mogelijk dat het geacht lid hier doelt op de gebouwen of de gedeelten van gebouwen van de Federale Staat die sedert de regionalisering worden betrokken door diensten van gemeenschappen en gewesten.

Le service juridique de la Régie des bâtiments a demandé au service extérieur de procéder à une concertation avec cette asbl. b) Peut-être l'honorable membre fait-il allusion aux bâtiments ou parties de bâtiments de l'Etat fédéral occupés depuis la régionalisation par des services des communautés et des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw heeft gevraagd' ->

Date index: 2021-12-02
w