Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan de producenten zich moeten houden zodat » (Néerlandais → Français) :

Het productdossier waaraan de producenten zich moeten houden zodat hun producten de benaming " Plate de Florenville" kunnen krijgen, wordt door de Minister die voor Landbouw bevoegd is erkend en door de Dienst gepubliceerd op de portaalsite van de Waalse Landbouw op het volgende adres :

Le cahier des charges que doivent respecter les producteurs pour pouvoir faire bénéficier leurs produits de la dénomination « Plate de Florenville » est agréé par le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions et est publié par le Service sur le site Internet « Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante :


De omkaderingsnormen waaraan die instellingen zich moeten houden, met name wat de personeelsformatie betreft, maken het de beheerders bijzonder moeilijk een planning op te stellen.

Les normes d'encadrement imposées à ces institutions, notamment au niveau du personnel, compliquent singulièrement les plans des gestionnaires.


De omkaderingsnormen waaraan die instellingen zich moeten houden, met name wat de personeelsformatie betreft, maken het de beheerders bijzonder moeilijk een planning op te stellen.

Les normes d'encadrement imposées à ces institutions, notamment au niveau du personnel, compliquent singulièrement les plans des gestionnaires.


Art. 12. Voor de toepassing van artikel 178, lid 1, punt b) van Verordening nr. 575/2013, kan de NBB voor risicoposities op retailcliënteel en op publiekrechtelijke entiteiten toestaan dat de exacte periode van achterstal waaraan de instellingen zich moeten houden in het kader van de definitie van wanbetaling die in het genoemde artikel is vastgelegd, tussen 90 en 180 dagen ligt.

Art. 12. Aux fins de l'application de l'article 178, paragraphe 1 , point b) du Règlement n° 575/2013, pour ce qui concerne les expositions sur la clientèle de détail et les entités du secteur public, la BNB peut autoriser que le nombre exact de jours d'arriéré à respecter au titre de la définition du défaut énoncée à cet article soit compris dans une fourchette de 90 à 180 jours.


- De werkopdrachten/verzorgingen verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de schoonheidsspecialist zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/soins se déroulent selon un horaire et un plan de traitement que l'esthéticienne est tenue de respecter. Dans ce cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités doivent être définies le cas échéant afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


Momenteel zijn die toetsenborden niet onderworpen aan een Europese normering, aldus dienen producenten zich niet te conformeren aan één ontwerp zodat men op deze manier moet rekening houden met deze cognitieve handicap.

Les producteurs ne doivent dès lors pas se conformer à une norme unique qui les obligerait à tenir compte de ce handicap cognitif.


c) de algemene procedure en de termijnen waaraan de lidstaten zich moeten houden;

c) de la procédure générale et des délais à respecter par les États membres;


5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel en in voorkomend geval de criteria waaraan de fabrikanten zich moeten houden bij de verdeling tussen de suikerbietenverkopers van de hoeveelheden suikerbieten waarvoor zij vóór de inzaai contracten sluiten in de zin van lid 1, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 42, lid 2.

5. Les modalités d'application du présent article et, le cas échéant, les critères auxquels doivent se conformer les fabricants pour la répartition entre les vendeurs de betteraves des quantités de betteraves pour lesquelles il y a lieu de conclure des contrats avant les ensemencements au sens du paragraphe 1 sont arrêtés selon la procédure prévue à l'article 42, paragraphe 2.


3001/1 Dit Hoofdstuk 3 bepaalt gedragsregels eigen aan de Euronext Markten voor Effecten waaraan de Leden zich moeten houden bij het verhandelen op die markten.

3001/1 Le présent Chapitre 3 édicte des règles de conduite propres aux Marchés Euronext que les Membres sont tenus d'observer lorsqu'ils effectuent des opérations sur ces Marchés.


w