Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundig onderzoek
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Status van waarnemer
Verlenen
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «waarnemer te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental




waarnemer [ status van waarnemer ]

observateur [ statut d'observateur ]


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kan de voorzitter, na overleg met het samenwerkingsnetwerk, de status van waarnemer verlenen aan personen en organisaties.

En outre, le président peut, après consultation du réseau de coopération, accorder le statut d'observateur à des personnes physiques et des organisations.


Het voorstel om de Palestijnse Autoriteit binnen de PA-OVSE het statuut van waarnemer te verlenen werd aangenomen.

La proposition d'attribuer à l'Autorité palestinienne le statut d'observateur au sein de l'AP-OSCE a été adoptée.


Het voorstel om de Palestijnse Autoriteit binnen de PA-OVSE het statuut van waarnemer te verlenen werd aangenomen.

La proposition d'attribuer à l'Autorité palestinienne le statut d'observateur au sein de l'AP-OSCE a été adoptée.


4. Wanneer er zich, bij het vliegen van de routes zoals bepaald in de Bijlage van deze Overeenkomst, een ongeval of incident voordoet met een luchtvaartuig van een van de Overeenkomstsluitende Partijen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, zullen beide Partijen elkaar bijstand verlenen door het vergemakkelijken van het berichtenverkeer en op te treden als waarnemers in het onderzoek en de bepaling van de oorzaken met het oog op preventie.

4. En cas d'accidents ou d'incidents avec des aéronefs d'un Etat Contractant sur le territoire de l'autre Partie Contractante au cours de l'exploitation des routes définies dans l'Annexe au présent Accord, les deux Parties Contractantes s'entraident en facilitant les communications et en participant comme observateurs dans l'enquête et la détermination des causes en vue de la prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij het verlenen van toegang aan andere Staten tot zijn exclusieve economische zone ingevolge dit artikel, houdt de kuststaat rekening met alle van belang zijnde factoren, met inbegrip van onder meer de betekenis van de levende rijkdommen van het gebied voor de economie van de betrokken kuststaat en zijn andere nationale belangen, de bepalingen van de artikelen 69 en 70, de behoeften van de ontwikkelingslanden in de subregio of regio aan het oogsten van een deel van het overschot en de noodzaak de economische ontwrichting in de Staten wier onderdanen gewoonlijk visten in die zone of die aanzienlijke inspanningen hebben verricht bij het onderz ...[+++]

3. Lorsqu'il accorde à d'autres États l'accès à sa zone économique exclusive en vertu du présent article, l'État côtier tient compte de tous les facteurs pertinents, entre autres : l'importance que les ressources biologiques de la zone présentent pour son économie et ses autres intérêts nationaux, les articles 69 et 70, les besoins des États en développement de la région ou de la sous-région pour ce qui est de l'exploitation d'une partie du reliquat, et la nécessité de réduire à un minimum les perturbations économiques dans les États dont les ressortissants pratiquent habituellement la pêche dans la zone ou qui ont beaucoup contribué à l ...[+++]


Wat de waarneming van verkiezingen betreft, is hij van oordeel dat hoewel de parlementsleden dank zij hun status van verkozene een grotere legitimiteit aan het proces kunnen verlenen, het onderhandelingsmandaat van voorzitter Lennmarker wel degelijk tot doel heeft de twee partijen te laten samenleven.

Sur la question de l'observation des élections, il considère que si les parlementaires peuvent apporter plus de légitimité au processus de par leur statut d'élu, le mandat de négociation qu'a le Président Lennmarker a bien pour objectif de faire vivre les deux parties ensemble.


Zij kunnen, met het oog op de uitoefening van bepaalde rechten en de uitvoering van bepaalde verplichtingen als waarnemer van Euro-Argo ERIC, worden vertegenwoordigd door één of meer publieke entiteiten, met inbegrip van regio's of particuliere instanties die een openbare dienst verlenen.

Ils peuvent, pour l'exercice des droits exprès et l'exécution des obligations expresses qui sont les leurs en tant qu'observateurs de l'ERIC Euro-Argo, se faire représenter par une ou plusieurs entités publiques, y compris des régions, ou par une ou plusieurs entités privées investies d'une mission de service public.


stichtende waarnemers met instituten die niet aan alle activiteiten van Eatris deelnemen en die geen diensten verlenen, betalen 25 % van de jaarlijkse financiële bijdrage die zij zouden hebben betaald als stichtend lid; een stichtende waarnemer met instituten die aan alle activiteiten van Eatris deelnemen, waaronder het verlenen van diensten, betaalt dezelfde jaarlijkse financiële bijdrage als een stichtend lid.

un observateur fondateur dont les instituts ne participent pas à toutes les activités de l’EATRIS et qui ne fournit pas de services paie 25 % de la contribution financière annuelle qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur; un observateur fondateur dont les instituts participent à toutes les activités de l’EATRIS, y compris la fourniture de services, paie la même contribution financière annuelle qu’un membre fondateur.


5. Na het officiële verzoek informeren de deelnemende landen het waarnemings- en informatiecentrum onmiddellijk over de bijstand die zij op dat ogenblik kunnen verlenen, met opgave van de omvang daarvan en de voorwaarden terzake.

5. À la suite de la demande officielle, les États participants informent immédiatement le centre de suivi et d'information de leur capacité de fournir une assistance et précisent la portée et les conditions de cette assistance.


De EU was nauw betrokken bij het verkiezingsproces, met name bij het opstellen van het juridisch kader voor de verkiezingen, het steunen van de nationale verkiezingscommissie en de kiezersregistratie alsmede het verlenen van steun aan de waarneming van de stemming door het sturen van zo'n 200 waarnemers.

L'UE a été étroitement associée au processus électoral; elle a en particulier pris part à l'élaboration du cadre législatif électoral, apporté une aide à la Commission électorale nationale et participé à l'inscription des électeurs et à l'observation du scrutin, opérations pour lesquelles elle avait dépêché quelque 200 observateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemer te verlenen' ->

Date index: 2022-02-11
w