Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ze eind 2002 terug " (Nederlands → Frans) :

Nadat ze na hun vrijlating een advocaat hadden ingeschakeld om de staat aan te klagen, werden ze eind 2002 terug opgesloten wegens « subversieve acties ».

Après avoir fait appel à un avocat, une fois libérés, afin d'assigner l'État, ils ont été de nouveau incarcérés, fin 2002, pour « actions subversives ».


Bovendien verbond EDF er zich voor de periode 1997-2000 toe [.] FRF te besteden aan industriële investeringen op internationaal niveau, en haar brutoschuld eind 2000 terug te brengen tot [.] FRF door ze te verminderen met [.] FRF, met als doel tegen de vernieuwing van het productiepark schuldvrij te zijn.

En outre, pour la période 1997-2000, EDF s'engageait notamment à consacrer FRF [.] à des investissements industriels à l'international, à ramener sa dette brute à FRF [.] fin 2000 en la réduisant de FRF [.] pour s'inscrire dans une trajectoire permettant d'arriver à une dette nulle à l'horizon de renouvellement du parc de production.


4. In bijlage (1) vindt het geachte lid de statistieken betreffende hoeveel van de aangehouden vreemdelingen werden gerepatrieerd, per nationaliteit, terug voor achtereenvolgens de jaren 2001, 2002, 2003 en 2004.

4. En annexe (1) l'honorable membre trouvera les statistiques relatives au nombre d'étrangers détenus qui ont été rapatriés, par nationalité, durant les années 2001, 2002 2003 et 2004.


De schimmels Nosema apis en Nosema ceranea werden tot enkele jaren terug door antibiotica Fumagilline bestreden, maar werd van de markt gehaald omdat ze over geen enkele Europese erkenning beschikt (17) .

Il y a quelques années, les champignons Nosema apis et Nosema ceranea étaient traités par l'antibiotique Fumagilline, lequel a cependant été retiré du marché, car il ne disposait d'aucun agrément européen (17) .


Volgens de recentste schattingen zal België dit jaar 25.000 minder wagens verkopen omdat ze eind vorig jaar anticiperend werden gekocht, net vóór de afschaffing van de fiscale stimulans.

D'après les dernières estimations, la Belgique vendra 25.000 voitures en moins cette année puisque celles-ci ont été vendues anticipativement à la fin de l'année dernière, juste avant la suppression de l'incitant fiscal.


Ze vermelden op een gedetailleerde wijze de goederen en diensten die voor herziening vatbaar zijn, alsmede de datum waarop die goederen werden geleverd en die diensten werden verstrekt aan de belastingplichtige en het nummer van de aankoopfactuur of van het invoerdocument, de maatstaf van heffing waarover ze met de belasting over de toegevoegde waarde werden belast en het terug te storten bedrag.

Ils indiquent, de façon détaillée, les biens et les services sujets à révision, la date à laquelle ces biens et ces services ont été fournis à l'assujetti ainsi que le numéro de la facture d'achat ou du document d'importation, la base sur laquelle ils ont été imposés à la taxe sur la valeur ajoutée et le montant à reverser.


Ze vermelden op een gedetailleerde wijze de goederen en diensten die in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de voor teruggaaf vatbare belasting, alsmede de datum waarop die goederen werden geleverd en die diensten werden verstrekt aan de belastingplichtige en het nummer van de aankoopfactuur of van het invoerdocument, de maatstaf van heffing waarover ze met de belasting over de toegevoegde waarde werden belast en het terug te geven bedrag.

Ils indiquent, de façon détaillée, les biens et les services pris en considération pour le calcul des taxes à restituer, la date à laquelle ces biens ont été livrés et ces services ont été fournis à l'assujetti ainsi que le numéro de la facture d'achat ou du document d'importation, la base sur laquelle ils ont été imposés à la taxe sur la valeur ajoutée et le montant à restituer.


4. In bijlage (1) vindt het geachte lid de statistieken betreffende hoeveel van de aangehouden vreemdelingen werden gerepatrieerd, per nationaliteit, terug voor achtereenvolgens de jaren 2001, 2002, 2003 en 2004.

4. En annexe (1) l'honorable membre trouvera les statistiques relatives au nombre d'étrangers détenus qui ont été rapatriés, par nationalité, durant les années 2001, 2002 2003 et 2004.


Art. 22. Trekkingsrechten van het SIF 2002, die door de stad of de VGC werden vastgelegd voor eind 2002, kunnen nog omgezet worden in reële betalingen tot uiterlijk 30 juni 2003.

Art. 22. Les droits de tirage du SIF 2002 engagés par la ville ou la VGC avant la fin 2002, peuvent être convertis en paiements réels jusqu'au 30 juin 2003.


Doelstelling is in de loop van 2002, 60 % van deze beslissingen te nemen binnen de drie en een half maanden, te rekenenen vanaf het ogenblik waarop het RSVZ kennis heeft genomen van een feit dat de verzekeringsplicht met zich meebrengt, en deze termijn tegen eind 2004 terug te brengen tot twee maanden.

L'INASTI se fixe comme objectif, pour 2002, de prendre 60 % de ces décisions dans les trois mois et demi à compter du moment où il a pris connaissance d'un fait entraînant l'assujettissement et, pour fin 2004, de ramener ce délai à deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ze eind 2002 terug' ->

Date index: 2024-05-05
w