Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «west-vlaamse menen werden » (Néerlandais → Français) :

En in het West-Vlaamse Menen werden drie jongeren betrapt toen zij, onder invloed van alcoholintoxicatie, minstens twintig personenwagens zouden hebben beschadigd.

Dans un autre dossier ouvert à Menin, en Flandre occidentale, trois jeunes ont été pris en flagrant délit de dégradation d'au moins vingt voitures particulières, alors qu'ils se trouvaient en état d'ébriété.


Dit is des te opvallender daar alle West-Vlaamse gemeenten ­ met uitzondering van Kortrijk, Menen en Izegem ­ lager scoren dan het Vlaamse gemiddelde en een aantal kustgemeenten, zoals Knokke-Heist, niet onmiddellijk bekend staat als « kansarme gemeente ».

Cette situation est d'autant plus étonnante que toutes les communes de Flandre occidentale ­ à l'exception de Courtrai, Menen et Izegem ­ ont des chiffres inférieurs à la moyenne flamande, et qu'une série de communes côtières, comme Knokke-Heist, n'ont pas vraiment la réputation d'être des communes démunies.


Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat deze als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.


Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat die als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.


De verkiezingen van de leden voor de politieraad werden in een tiental West-Vlaamse gemeenten gedeeltelijk ongeldig verklaard.

Les élections des membres du conseil de police ont été partiellement annulées dans une dizaine de communes de Flandre occidentale.


Er zijn geen cijfers beschikbaar over de manuren van andere West-Vlaamse poltiezones (buiten de leden van het CIK) die de voorbije tien jaar aan de kust werden ingezet.

Il n’y a pas de chiffres disponibles concernant les hommes/heures d’autres zones de police de la Flandre occidentale (en dehors des membres du CIK) qui ont été engagés les dix dernières années à la côte.


Marc DESMET, die woonplaats kiest bij Mrs. Pieter-Jan DEFOORT en Karin DE ROO, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, heeft op 3 juni 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport van 19 maart 2013 houdende de goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan " Afbakening kleinstedelijk gebied Menen" te Menen en Wervik van de provincie West-Vlaanderen.

Marc DESMET, ayant élu domicile chez Mes Pieter-Jan DEFOORT et Karin DE ROO, avocats, ayant leur cabinet à 9000 Gand, Kasteellaan 141, a demandé le 3 juin 2013 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 19 mars 2013 portant approbation du plan provincial d'exécution spatiale " Afbakening kleinstedelijk gebied Menen" à Menin et Wervik, de la province de Flandre occidentale.


Overwegende dat de Vlaamse Regering, waarvan het advies gevraagd werd overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het Wetboek, wijst op de aanstaande aanleg van een gebied van ongeveer 60 ha (voorzien is in het provinciaal plan van ruimtelijke ordening « Menen-West ») in de buurt van de toekomstige gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » waarvan het verkeer ook gebruik zal maken van de RN58 die al aanzienlijk belast is op het Vlaam ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand, dont l'avis a également été sollicité en application de l'article 4, alinéa 2, du Code, fait état de la mise en oeuvre prochaine d'une zone de quelque 60 ha prévue par le plan provincial d'aménagement du territoire « Menin-Ouest », à proximité de la future zone d'activité économique mixte des « Quatre Rois » et dont le trafic aboutira également sur la RN58, déjà fortement sollicitée du côté flamand; qu'en conséquence, le Gouvernement flamand plaide pour l'instauration d'une concertation entre la Région wallonne, la Communauté flamande et les autorités françaises - éventuellement dans le cadre de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Overwegende dat de wijzigingen die het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool » in artikel 1, § 2 oplegt, werden aangebracht in de statuten van de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse Brandweerschool »;

Considérant que les modifications imposées, dans son article 1, § 2, par l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool », ont été apportées aux statuts de l'association sans but lucratif « West-Vlaamse Brandweerschool »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'west-vlaamse menen werden' ->

Date index: 2025-02-25
w