Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever met eerdere wetgevende initiatieven heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit teneinde te vermijden dat bepaalde voorwaarden een belemmering zouden vormen voor de mobilisering van schuldvorderingen die de wetgever met eerdere wetgevende initiatieven heeft willen vergemakkelijken.

L'objectif est d'éviter que certaines conditions ne constituent un obstacle à la mobilisation de créances que le législateur a voulu faciliter par le biais d'initiatives législatives précédentes.


[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die re ...[+++]

[16] S'agissant de la prévention de la fraude au budget communautaire, la Commission (OLAF) a indiqué dans une récente communication du 28 juin 2000 son intention de créer un instrument d'évaluation plus systématique de la qualité de la législation sera mis en place par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) qui sera « consulté au stade de la préparation et lors des différentes étapes du processus décisionnel des initiatives législatives qui ont, directement ou indirectement, des conséquences sur la protection des intérêts financiers communautaires afin d'assurer une meilleure étanchéité à la fraude et à la corruption » (COM 2000 ( ...[+++]


Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerh ...[+++]

Admettre que la non-réalisation du préjudice redouté devrait être assimilée à un cas de force majeure permettant de prolonger le délai d'introduction d'une demande de suspension nuirait de façon importante à la sécurité juridique alors que le législateur spécial a manifestement, en réduisant le délai d'introduction de la demande de suspension à trois mois, entendu limiter l'insécurité juridique inhérente à la possibilité de suspension des normes de valeur législative.


De heer Mahoux verduidelijkt dat, waar eerdere wetgevende initiatieven op het ethische vlak — men denke aan de regeling inzake euthanasie of de wet betreffende het homohuwelijk — de vrijheid van de mensen heeft verruimd, voorliggend wetsvoorstel precies in de tegenovergestelde richting gaat.

M. Mahoux souligne que, alors que d'autres initiatives de nature éthique, comme la réglementation en matière d'euthanasie ou celle sur le mariage homosexuel, ont élargi la liberté des gens, la proposition de loi à l'examen va précisément à contre-courant.


De heer Mahoux verduidelijkt dat, waar eerdere wetgevende initiatieven op het ethische vlak — men denke aan de regeling inzake euthanasie of de wet betreffende het homohuwelijk — de vrijheid van de mensen heeft verruimd, voorliggend wetsvoorstel precies in de tegenovergestelde richting gaat.

M. Mahoux souligne que, alors que d'autres initiatives de nature éthique, comme la réglementation en matière d'euthanasie ou celle sur le mariage homosexuel, ont élargi la liberté des gens, la proposition de loi à l'examen va précisément à contre-courant.


4) De regering heeft eerder al aangegeven dat zij wenst gevolg te geven aan de aanbevelingen van de bijzondere commissie; wetgevende initiatieven daartoe zijn inmiddels in voorbereiding.

4) Le gouvernement a déjà déclaré précédemment qu’il souhaite donner suite aux recommandations de la commission spéciale ; entre temps, des initiatives législatives sont en préparation à cet effet.


Daarnaast zal de EU als partij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ondertekenen[6]. Recentelijk heeft de Commissie een strategie vastgesteld die de naleving van het EU-Handvest van de grondrechten[7] moet garanderen. Die strategie zal worden gevolgd bij haar aanpak van alle nieuwe en bestaande wetgevende en niet-wetgevende initiatieven (waaronder het EAB) ...[+++]

En outre, l'UE adhérera, en tant qu'entité, à la Convention européenne des droits de l'homme.[6] La Commission a récemment adopté une stratégie visant à garantir le respect de la charte européenne des droits fondamentaux[7], qui la guidera dans sa manière de traiter toutes les initiatives législatives et non législatives actuelles et futures (notamment le mandat d'arrêt européen) et servira de base aux États membres pour la mise en œuvre ou l'application de la décision-cadre du Conseil.


- verbetering van de procedures voor de raadpleging van de sociale partners over Europese wetgevende initiatieven, om de kwaliteit van de Europese wetgeving te verbeteren en te verzekeren dat die beantwoordt aan de behoeften van alle betrokken partijen.

- amélioration des procédures de consultation des partenaires sociaux sur des initiatives européennes visant à renforcer la qualité de la législation européenne et à veiller à ce qu'elle réponde aux besoins des acteurs concernés.


Ik erken dat een minister van Justitie nooit eerder zoveel initiatieven heeft genomen.

Je reconnais que jamais un ministre de la Justice n'a pris autant d'initiatives.


De Senaat moest zich weliswaar aanpassen aan de nieuwe staatshervorming, maar ik vind het ontstellend dat men hem zijn bevoegdheid om wetgevende initiatieven te nemen in gewone aangelegenheden heeft afgenomen en dat men aldus via de Senaat, de gewesten de mogelijkheid heeft ontzegd om een nuttige rol te spelen bij de uitwerking van de federale wetgeving ...[+++]

Le Sénat devait certes s'adapter à la nouvelle transformation de l'État, mais il est à mes yeux consternant qu'on lui ait retiré son pouvoir d'initiative législatif dans les matières ordinaires et qu'on ait ainsi privé les régions, à travers le Sénat, d'un rôle utile dans l'élaboration de la législation fédérale.


w