28. De korte- en middellangetermijnmaatregelen voor een gezamenlijk beheer van de migratiestromen moeten een goed evenwicht bewaren tussen, enerzijds, een beleid gericht op de integratie van wettig gevestigde immigranten en een asielbeleid dat de internationale overeenkomsten respecteert, in de eerste plaats het Verdrag van Genève van 1951 en, anderzijds, een krachtige aanpak van de illegale immigratie en de mensenhandel.
Les mesures prises à court et moyen terme pour la gestion conjointe des flux migratoires doivent respecter un juste équilibre entre, d'une part, une politique d'intégration des immigrants légalement établis et une politique d'asile qui respecte les conventions internationales, principalement la Convention de Genève de 1951, et, d'autre part, une lutte résolue contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains.