Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij vernemen zouden belgische soldaten » (Néerlandais → Français) :

Opdat wij de inzet van die troepen in die risicozone zouden kunnen ondersteunen, menen wij dat het noodzakelijk is dat de leden van de Senaat op de hoogte worden gehouden van de activiteiten van de Belgische soldaten die in Ivoorkust worden ingezet.

Afin que nous puissions soutenir l'engagement de ces troupes dans cette zone à risque, nous estimons qu'il est nécessaire que les membres du Sénat soient tenus au courant des activités des soldats belges déployés en Côte d'Ivoire.


Naar wij vernemen, zouden Belgische soldaten deel uitmaken van twee van deze gevechtseenheden, namelijk één gevormd samen met Franse soldaten, en een andere gevormd met soldaten uit Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en Spanje.

Il nous revient que des soldats belges font partie de deux de ces unités de combat dont l'une est composée de soldats français et l'autre, de soldats provenant de France, d'Allemagne, du Luxembourg et d'Espagne.


Aangezien een hermetische afsluiting van de Belgisch-Franse grens onmogelijk is, weten we niet of en waar zij België zouden hebben verlaten. 2. Dit is een keuze van de Fransen: wij voerden geen enkele grenscontrole uit, zij bepalen waar zij hun controles uitvoeren en waarom.

Étant donné qu'une fermeture hermétique de la frontière belgo-française n'est pas possible, on ne sait pas si et où ils auraient quitté la Belgique. 2. Ceci est un choix des Français: nous n'avons effectué aucun contrôle frontalier, ce sont eux qui déterminent où ils effectuent leurs contrôles et pourquoi.


Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL actief deelneemt aan de vergaderingen van de IUCN en regelmatig vergaderingen en projecten die door de IUCN worden georganiseerd, bijwoont; Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL sinds 2012 officieel lid is van de IUCN; Overwegende dat de algemene Vergadering erop aandringt dat de leden hun jaarlijkse bijdrage binnen de geplande termijn zouden betalen; Overwegende dat de betaling van de jaarlijkse bijdrage van kapitaal belang is voor de werking van de IUCN teneinde haar r ...[+++]

Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE participe activement aux réunions de l'UICN et assiste régulièrement à des réunions et des projets organisés par ce dernier; Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE est membre officiel de l'UICN depuis 2012; Considérant que l'Assemblée générale insiste pour que les membres paient leur cotisation annuelle dans le délai prévu; Considérant que le paiement de la cotisation annuelle est vitale pour le fonctionnement du UICN afin de jouer son rôle d'interface et d'améliorer ainsi l'application de la réglementation environnementale européenne; Sur la proposition de la Ministre de l ...[+++]


Ik wijs er nogmaals op dat het besluit onvindbaar is en niet gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad, waardoor we dus geen kennis kunnen nemen van de bepalingen. b) Moet daaruit worden besloten dat de 24/72-werkregeling van de ambtenaren van de civiele bescherming tussen 1986 en 1995 onwettig was, en dat zij daarvoor een schadevergoeding zouden ...[+++]

Je rappelle que cet arrêté ministériel est introuvable, n'a pas été publié, au Moniteur belge et qu'il est donc impossible de prendre connaissance de son dispositif. b) Faut-il en déduire que le fonctionnement 24/72 des agents de la protection civile entre 1986 et 1995 était illégal et qu'il est susceptible de faire l'objet de dédommagements pour les agents concernés?


Wij vernemen dat vreemdelingen die illegaal in ons land verblijven zonder problemen een bedrijf zouden kunnen opstarten en zouden kunnen aansluiten bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.

Il nous revient que des étrangers séjournant illégalement dans notre pays pourraient sans problème créer une entreprise et s'affilier à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en me ...[+++]

Je tiens à préciser que j'ai marqué mon accord sur cette mise à disposition des planches cadastrales scannées à la Fédération royale du Notariat belge pour autant évidemment que ledit avenant soit conclu entre le Ministre des Finances, Monsieur Didier Reynders, mon collègue Monsieur Michel Daerden et moi-même.


Naar wij vernemen zouden er recentelijk opnieuw problemen gesignaleerd zijn, onder andere op het parkeerterrein van Jabbeke, in die mate zelfs dat daarover een nieuw politieel overleg moest worden georganiseerd.

Nous avons appris que des problèmes auraient à nouveau été signalés récemment, entre autres sur le parking de Jabbeke, lesquels auraient nécessité l'organisation d'une concertation policière.


In verschillende zones zouden diverse systemen van uitbetaling bestaan, maar wij vernemen dat de premies nergens zouden zijn betaald.

Dans les différentes zones, il y aurait plusieurs systèmes de paiement mais nulle part les primes n'auraient été versées.


Begin januari 1997 konden wij vernemen dat AMX-pantservoertuigen die door het Belgische leger eind jaren zeventig afgedankt werden na 1993 niet langer voorkomen op de voorraadlijsten van het Belgische leger, terwijl de uitvoer ervan naar Mexico pas in 1996 aan het Register van conventionele wapens van de Verenigde Naties gemeld is.

Nous avons appris début janvier 1997 que les blindés AMX abandonnés par l'armée belge au début des années septante ne figuraient plus sur les listes des stocks de l'armée après 1993, alors que leur exportation vers le Mexique n'a été communiquée au Registre des armements conventionnels des Nations unies qu'en 1996 seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vernemen zouden belgische soldaten' ->

Date index: 2024-02-08
w