Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geregeld vergaderingen georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft Europa, heeft DEVCO (International Development and Cooperation) twee vergaderingen georganiseerd rond het thema Digital for Development naar aanleiding van de brief die wij hebben gestuurd en die u vermeldt.

En ce qui concerne le niveau européen, suite à la lettre que nous avons envoyée et à laquelle vous faites référence, deux réunions d'experts au sujet du numérique pour le développement ont été organisées par DEVCO (développement et coopération internationales) .


Daarom werden in de loop van 2015 bilaterale vergaderingen georganiseerd met alle subsectoren van de voedingsindustrie en de groothandel.

Pour ce faire, des réunions bilatérales avec l'ensemble des sous-secteurs de l'industrie alimentaire et de la grande distribution ont été organisées au cours de l'année 2015.


De voorzitter van de GGD heeft verschillende vergaderingen georganiseerd, niet enkel met de medische afdeling van de GGD om de modaliteiten en vereisten te verduidelijken die moeten worden nageleefd op het vlak van visa die moeten worden goedgekeurd, maar ook met de administratieve afdeling van de GGD om de aanpassingen van de protocollen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 7 oktober 2013 te controleren.

Le président de l'OML a organisé plusieurs réunions, non seulement avec la section médicale de l'OML afin de préciser et clarifier les modalités et exigences à respecter en matière de visas pour approbation, mais aussi avec la section administrative de l'OML afin de vérifier les adaptations des protocoles aux exigences de l'arrêté royal du 7 octobre 2013.


Ik ontving van het VBO effectief een brief en heb samen met de experten van mijn administratie verscheidene vergaderingen georganiseerd met deze organisatie en sommige leden ervan, met de bedoeling een constructief debat over deze kwestie te voeren.

J'ai effectivement reçu un courrier de la FEB et j'ai organisé, en collaboration avec les experts de mon administration, plusieurs réunions avec cette organisation et certains de ses membres dans l'objectif de discuter de manière constructive de la problématique que l'honorable membre évoque.


Daarnaast heeft het kabinet in samenwerking met het kabinet Sleurs talrijke vergaderingen georganiseerd met Unia, de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap en de NMBS om te proberen de voorafgaande termijn voor het aanvragen van assistentie in te korten in de drukste stations.

De plus, le cabinet a organisé en collaboration avec le cabinet Sleurs de nombreuses réunions avec UNIA, le Conseil Supérieur National des personnes handicapées et la SNCB pour tenter de réduire dans les gares les plus fréquentées le délai préalable à la demande d'assistance.


16. roept de EDEO op de EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers onverkort toe te passen en in de ruimtes van de EU-delegatie in Bakoe geregeld vergaderingen te houden met onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en deze vergaderingen te coördineren met vertegenwoordigingen van lidstaten van de EU, en op deze vergaderingen openlijk steun te betuigen met het werk van mensenrechtenverdedigers; dringt er bij de EDEO op aan alle rechtszaken en gerechtelijke procedures tegen mensenrechtenverdedigers nauwlettend te volgen en hierover ...[+++]

16. demande au SEAE d'appliquer dans leur intégralité les lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme, d'organiser régulièrement au siège de la délégation de l'Union, à Bakou, des réunions avec des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, y compris en coordination avec les représentations des États membres, et de se servir de ces réunions pour soutenir publiquement le travail des défenseurs des droits de l'homme; invite instamment le SEAE à suivre attentivement tous les procès et procédures judiciaires visant des défenseurs des droits de l'homme et à en rendre compte au Parlemen ...[+++]


16. roept de EDEO op de EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers onverkort toe te passen en in de ruimtes van de EU-delegatie in Bakoe geregeld vergaderingen te houden met onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en deze vergaderingen te coördineren met vertegenwoordigingen van lidstaten van de EU, en op deze vergaderingen openlijk steun te betuigen met het werk van mensenrechtenverdedigers; dringt er bij de EDEO op aan alle rechtszaken en gerechtelijke procedures tegen mensenrechtenverdedigers nauwlettend te volgen en hierover ...[+++]

16. demande au SEAE d'appliquer dans leur intégralité les lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme, d'organiser régulièrement au siège de la délégation de l'Union, à Bakou, des réunions avec des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, y compris en coordination avec les représentations des États membres, et de se servir de ces réunions pour soutenir publiquement le travail des défenseurs des droits de l'homme; invite instamment le SEAE à suivre attentivement tous les procès et procédures judiciaires visant des défenseurs des droits de l'homme et à en rendre compte au Parlemen ...[+++]


20. benadrukt dat geregelde vergaderingen in het kader van de politieke dialoog over een brede waaier van kwesties op het gebied van buitenlandse zaken een essentieel element zijn in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; stelt dat Rusland, als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen bij internationale crises; dringt er bij Rusland op aan zich heel constructief op te stellen tijdens de Genève II-conferentie over Syrië, waar het de bedoeling is een politieke oplossing voor het conflict te bereiken; is ingenomen met de inspanningen die Rusland zich samen met de Verenigde Staten en de internation ...[+++]

20. insiste sur le fait que l'organisation régulière de réunions de dialogue politique sur un grand nombre de dossiers de politique étrangère constitue un élément essentiel des relations entre l'Union et la Russie; déclare que la Russie, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer sa responsabilité dans les crises internationales; invite la Russie à adopter une approche très constructive lors de la conférence de Genève II sur la Syrie, l'objectif étant de trouver une solution politique au conflit; salue les efforts déployés par la Russie, de concert avec les États-Unis et la communauté internati ...[+++]


20. benadrukt dat geregelde vergaderingen in het kader van de politieke dialoog over een brede waaier van kwesties op het gebied van buitenlandse zaken een essentieel element zijn in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; stelt dat Rusland, als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen bij internationale crises; dringt er bij Rusland op aan zich heel constructief op te stellen tijdens de Genève II-conferentie over Syrië, waar het de bedoeling is een politieke oplossing voor het conflict te bereiken; is ingenomen met de inspanningen die Rusland zich samen met de Verenigde Staten en de internation ...[+++]

20. insiste sur le fait que l'organisation régulière de réunions de dialogue politique sur un grand nombre de dossiers de politique étrangère constitue un élément essentiel des relations entre l'Union et la Russie; déclare que la Russie, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer sa responsabilité dans les crises internationales; invite la Russie à adopter une approche très constructive lors de la conférence de Genève II sur la Syrie, l'objectif étant de trouver une solution politique au conflit; salue les efforts déployés par la Russie, de concert avec les États-Unis et la communauté internati ...[+++]


19. betreurt dat het voorlopige organigram van de EDEO niet alle eenheden omvat die zich bezighouden met de planning en programmering van crisisrespons, conflictpreventie en vredesopbouw met de structuren van het GVDB, overeenkomstig het akkoord van Madrid; vraagt in verband hiermee dat geregeld vergaderingen worden gehouden van een crisisbeheersingsraad, bestaande uit het directoraat Crisisbeheer en Planning (CMPD), het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC), de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS), het Gemeenschappelijke Situatiecentrum (SITCEN) van de EU, de eenheden voor vredesopbouw, conflictpreventie, bemiddeling e ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de médiation et de politique de sécurité, de la présidence de la PSC, des bureaux géographiques et des autres ...[+++]


w