Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gericht aangezien aquacultuur al omvangrijke investeringen heeft " (Nederlands → Frans) :

In de strategie worden blauwe activiteiten correct aangeduid als sectoren waarop de aandacht moet worden gericht, aangezien aquacultuur al omvangrijke investeringen heeft aangetrokken in de grote landen in de regio en anderen daaraan een voorbeeld kunnen nemen.

La stratégie considère à juste titre les activités bleues comme des secteurs sur lesquels il faut mettre l'accent, étant donné que l'aquaculture a déjà attiré des investissements importants dans les grands pays de la région, qui pourraient servir d'exemples à d'autres.


12. beklemtoont het groeiende potentieel van PPP's als een van de mogelijkheden om innovatieve oplossingen te bevorderen en langlopende financiering uit particuliere middelen en binnenlandse middelen vrij te maken voor ontwikkelingsdoeleinden, aangezien er in de ontwikkelingslanden omvangrijke investeringen nodig zijn – op het gebied van infrastructuur, watervoorziening en energie – die niet door de publieke sector alleen kunnen worden opgebracht en waarvoor de betrokkenhe ...[+++]

12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la techno ...[+++]


12. beklemtoont het groeiende potentieel van PPP's als een van de mogelijkheden om innovatieve oplossingen te bevorderen en langlopende financiering uit particuliere middelen en binnenlandse middelen vrij te maken voor ontwikkelingsdoeleinden, aangezien er in de ontwikkelingslanden omvangrijke investeringen nodig zijn – op het gebied van infrastructuur, watervoorziening en energie – die niet door de publieke sector alleen kunnen worden opgebracht en waarvoor de betrokkenhe ...[+++]

12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la techno ...[+++]


18. dringt aan op betere coördinatie van de overheidsinvesteringen door de lidstaten en plaatselijke en regionale overheden, en dringt tevens aan op een stabieler en beter regelgevingskader op nationaal en EU-niveau om de EU aantrekkelijker te maken voor met name particuliere investeringen, aangezien het anders onmogelijk is om het aandeel van de industrie in het bbp tegen 2020 op te voeren tot niet minder dan 20 %; onderstreept dat het belangrijk is om EU- ...[+++]

18. demande davantage d'investissements publics coordonnés des États membres et des autorités locales et régionales ainsi qu'un environnement réglementaire plus stable et plus efficace au niveau européen, afin de rendre l'Union plus attrayante pour les investissements privés, sans lesquels il sera impossible d'atteindre l'objectif visant à faire passer la part de l'industrie dans le PIB de l'Union à 20 % d'ici à 2020; souligne l'importance de concentrer les investissements de l'Union sur des secteurs innovants et des priorités thématiques telles que la recherche et l'innovation, le soutien aux PME et l'économie à faible intensité de car ...[+++]


Om een bijkomende schuldenlast te voorkomen heeft de NMBS zich beperkt tot investeringen met eigen fondsen. Die investeringen zijn beperkt en enkel gericht op de commerciële activiteiten, aangezien het investeren in infrastructuur de taak is van de Staat.

Pour éviter un endettement supplémentaire, la SNCB a réservé l'investissement sur fonds propres qui est limité et qui va prioritairement servir aux activités commerciales, l'infrastructure étant une mission essentielle de l'État.


13. meent dat de toenemende armoede in de EU het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting ; een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, is de doeltreffendste manier om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om uitsluiting van de arbeidsmarkt aan te pa ...[+++]

13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union européenne est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'UE; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fo ...[+++]


13. wijst erop dat dankzij omvangrijke investeringen voor modernisering en een op kwaliteit, kostenefficiëntie, milieubescherming en veiligheid gericht vervoersbeleid, de infrastructuur van het land grote vooruitgang met het oog op de harmonisatie aan het EU-niveau heeft geboekt;

13. souligne que grâce à d'importants investissements de modernisation et grâce à une politique des transports axée sur la qualité, la rentabilité, la protection de l'environnement et la sécurité, l'infrastructure du pays s'est considérablement rapprochée du niveau de l'infrastructure communautaire;


- Omvangrijker publieke investeringen op bepaalde sleutelterreinen: de Commissie heeft er reeds op gewezen[xxxvi] dat - voor zover de begrotingen het toelaten - gerichte stijgingen van publieke investeringen kunnen worden gerealiseerd; op nationaal niveau kan dit bereikt worden door vermindering van inefficiënte ...[+++]

- Des investissements publics plus élevés dans certains domaines clés: la Commission a déjà souligné[xxxvi] que des augmentations ciblées de l'investissement public peuvent être réalisées dans le cadre des contraintes budgétaires actuelles; au niveau national, cela peut se faire par la réduction des poches d'inefficience et par la réorientation vers l'éducation et la formation de ressources existantes affectées à d'autres secteurs où le rendement économique et social est plus limité;


w