Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar » (Néerlandais → Français) :

Met eCall kunnen levens worden gered, dankzij de nauwkeurige informatie die over de plaats van het ongeval wordt doorgegeven: de hulpdiensten worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar zij naar toe moeten.

L’intérêt principal du système « eCall » pour sauver des vies est qu’il fournit la position précise de l’accident : les services d’urgence sont avertis immédiatement, et ils savent exactement où ils doivent aller.


Met eCall kunnen levens worden gered, dankzij de nauwkeurige informatie die over de plaats van het ongeval wordt doorgegeven: de hulpdiensten worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar zij naar toe moeten.

L’intérêt principal du système « eCall » pour sauver des vies est qu’il fournit la position précise de l’accident : les services d’urgence sont avertis immédiatement, et ils savent exactement où ils doivent aller.


Dit is geen juridische vorming maar wel een minimale vorm van informatie die hen moet toelaten te weten wat precies van een jurylid wordt verwacht, dat zij de rechten en plichten van een jurylid kennen en weten waar de gevoeligheden liggen.

Il s'agit non pas d'une formation juridique mais d'une information minimale qui doit leur permettre de savoir ce que l'on attend exactement d'un juré, de connaître ses droits et obligations et d'être au courant des différences de sensibilités.


Dit is geen juridische vorming maar wel een minimale vorm van informatie die hen moet toelaten te weten wat precies van een jurylid wordt verwacht, dat zij de rechten en plichten van een jurylid kennen en weten waar de gevoeligheden liggen.

Il s'agit non pas d'une formation juridique mais d'une information minimale qui doit leur permettre de savoir ce que l'on attend exactement d'un juré, de connaître ses droits et obligations et d'être au courant des différences de sensibilités.


De minister heeft reeds herhaald dat de preventiepolitiek eigenlijk het belangrijkste is, het voorkomen van achterstand en onzekerheid zodanig dat mensen die geen recht op verblijf hebben, onmiddellijk weten waar zij aan toe zijn.

Le ministre a déclaré à plusieurs reprises que l'essentiel est en fait la politique de prévention : éviter la formation d'un arriéré et l'incertitude, afin que les personnes qui n'ont pas le droit de séjourner dans notre pays, sachent immédiatement à quoi s'en tenir.


Het is wellicht wachten op de rechtspraak van het Hof van Cassatie met betrekking tot artikel 8, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992 vooraleer de verzekerde en de benadeelde precies zullen weten waar zij aan toe zijn» (23)

Pour savoir exactement à quoi s'en tenir, l'assuré et la personne lésée devront sans doute attendre la jurisprudence de la Cour de cassation relative à l'article 8, alinéa 1, de la loi du 25 juin 1992» (traduction) (23)


Het is wellicht wachten op de rechtspraak van het Hof van Cassatie met betrekking tot artikel 8, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992 vooraleer de verzekerde en de benadeelde precies zullen weten waar zij aan toe zijn» (23)

Pour savoir exactement à quoi s'en tenir, l'assuré et la personne lésée devront sans doute attendre la jurisprudence de la Cour de cassation relative à l'article 8, alinéa 1, de la loi du 25 juin 1992» (traduction) (23)


In mijn antwoord op de vragen van de heer García-Margallo y Marfil kan ik kort zijn: we hebben dit al eerder besproken en we weten precies waar het dossier over gaat.

Je répondrai brièvement à M. García-Margallo y Marfil: nous avons discuté de cela auparavant et nous connaissons exactement le dossier.


Je weet niet precies waar je het moet plaatsen. Daarom wachten we op de verkiezingen in Frankrijk en op de nieuwe Nederlandse regering om precies te weten te komen wat voor aanvullende elementen er moeten komen.

J’ai trouvé leur «non» extrêmement vague, sans indication précise quant à son origine réelle. C’est pourquoi nous devrons attendre les élections françaises et le nouveau gouvernement néerlandais si nous voulons connaître précisément les éléments additionnels nécessaires.


Je weet niet precies waar je het moet plaatsen. Daarom wachten we op de verkiezingen in Frankrijk en op de nieuwe Nederlandse regering om precies te weten te komen wat voor aanvullende elementen er moeten komen.

J’ai trouvé leur «non» extrêmement vague, sans indication précise quant à son origine réelle. C’est pourquoi nous devrons attendre les élections françaises et le nouveau gouvernement néerlandais si nous voulons connaître précisément les éléments additionnels nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar' ->

Date index: 2022-08-01
w